代々木上原マダムロック
Utako
歌手:utako
专辑:《Utako》

作词 : utako/utako
作曲 : 嶋田吉隆
代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达
今夜のおかずは 何に しようかしらん 今夜的晚餐 不知道该吃什么
オリジン弁当飽きた 成城石井は遠い 已经厌倦origin便当 成城石井又太远
たまには丸正で買い物 ホントはとっても得意な 偶尔在丸正买些东西 试着做一做
料理でも してみようかしら 十分擅长的料理
代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚
ニンジン玉ねぎ玉子は… 家にあったはず 或许家中还有 萝卜洋葱和鸡蛋
代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达
今朝のファッション 何着て  キメようかしらん 一早的衣着 不知道怎样穿才能显得光彩动人
エルメス新作チェック ユニクロもかかせない 看看爱马仕的新款 优衣库也不能少
ホントのおしゃれに必要なのはお金じゃなくて 真正的美丽与金钱无关
素敵な知恵と センスなのよ 出众的智慧和品位
代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚
ナイスなボディをキープは... おしゃれのためよ 为了时髦 保持完美身材
ちょっとそこのお兄さん 何をじろじろみているの 那边的小伙子 你在盯着什么瞧呢
朝からナンパはお断り 一早开始就在拒绝搭讪
「イケメン」「イクメン」そんなの間にあってるわ 帅哥和奶爸 我都已经拥有 不再需要
夜までそこで立ってなさい 你就在那儿站到晚上吧
お一人妻が生きがいの 独立妻子的生存意义
「ただ友夫婦」でなにか悪くて?!朋友般的夫妇有何不可
代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚
でも「ママ友」「パパ友」だけじゃ うーん何かが足りない 朋友都只是孩子的爸妈 似乎有什么不足
代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达
子供のお受験 うちはどうしようかしらん 孩子的考试 不知道该怎么办
だけどこの子はわたしの子 可他是我的孩子
隣の夫婦の子供じゃない 不是邻家夫妇的孩子
比較しても仕方ないわね しょせん親がコレだもの 总是互相攀比 父母就是如此
トンビは鷹を生まないの 平凡的父母生不出优秀的孩子
塾の費用でエステにいくわよ!!用补习费去了美容院
代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚
綺麗なママの笑顔が 子供達の幸せ 妈妈的美丽笑容是 孩子们的幸福
代々木上原辺りじゃ 今日もマダムが揺れてる 在代代木上原的街头 今天也有位女士在溜达
代々木上原Rock’n’roll 代々木上原Rock’n’roll 代代木上原摇滚 代代木上原摇滚
代々木上原マダムロック 代代木上原女士
マダムロック 女士的摇滚
代々木!上原!マダムロック!代代木!上原!女士的摇滚!
代々木上原マダムロック 代々木上原マダムロック 代代木上原女士的摇滚 代代木上原女士的摇滚
代々木上原マダムロック 代代木上原女士的摇滚
更多>> utako的热门歌曲