歌手:
カズkasu
专辑:
《わすれる》 作词 : 无
作曲 : 无
訳:匙
息をして、また詰まって。呼吸着,却再次堵塞。
恋をして、嫌いになって。恋爱了,却变得讨厌。
鮮明に、間違ってしまうの。鲜明地,弄错了吧。
大体がさ、おかしいって本来,就很奇怪啊
どうしたってもう、気付けないくらいに。无论怎么做,都好像不会清醒过来一样。
怖い。令人害怕。
落ちてゆけ、坠落下去,
深く やわらかいところまで。直到深处、那柔软的地方为止。
「わたしの血の記念日には」“在我的血液的纪念日里”
I only said.我仅仅这样说。
「わからないでほしいの」“希望你不要明白”
でしょ?是吧?
落ちてゆけ、坠落下去,
深く やわらかいところまで。直到深处、那柔软的地方为止。
また、僕らは不幸になりたがるの?我们又将变得不幸吗?
最低な声を上がてしまうの。只能发出最差劲的声音啊。
それでも愛してるよ即便如此我还是爱着你啊
愛してるよ 愛してるよ ねぇ爱着你 爱着你啊 对吧
すべて許してしまうよ。全部都会原谅你啊。
愛してるよ、ねぇ爱着你啊,对吧
それでもきっと、愛していて、即便如此我也一定是,爱着你的,
愛していて、愛していて、ね。爱着你,爱着你的啊,对吧。
すべて許していて。一切我都会包容你的。
こまらせてよ。让我为难也没有关系。
大体がさ 生きていくって本来 活着什么的
どうしたってもう、満たせないものって无论怎么做,都无法满足
違う?不对吗?
汚すだけ汚して、終わるなら只弄脏已被玷污的部分,结束了的话
ふれないでよ。请不要触碰它。
きみも、わたしも你也是,我也是
どうせいつかは死ぬくせに、さ。反正迟早大家都会死去,是吧。
「痛い」なんて。“疼痛”什么的。
おかしいでしょ?很反常吧?
可笑しいよね?很可笑吧?
笑えないか。笑不出来啊。
(愛せないし、愛されない。)(不能爱,也不被爱。)
また、僕らは地獄に落ちたがるの。我们又将落入地狱。
正解も不正解もないのに、さ明明解答并无正误。
息をして、また腐って。呼吸着,却再次消沉。
恋をして、また気づいて。恋爱了,却再次察觉。
目を覚ませ 目を覚ませ 目を覚ませ醒来吧 醒来吧 醒来吧
おかしくなっていいよ变得奇怪也没有关系哦
こわれていいよ坏掉也没有关系哦
わかんなくていいよ不理解也没有关系哦
すべて許せないよ一切都不能原谅哦
ねぇ、そうなんだろう?对吧,是这样的吧?
それでも、きっと、愛してるよ即便如此,我也一定,会爱着你的啊
愛してるよ 愛してる、よね?会爱着你 爱着你的,是吧?
みんな間違っているんだよ。大家都弄错了啊。
息をして、また、違って。呼吸着,又再次不合。
恋をして、死にたがって。恋爱了,却变得想死。
目を覚ませ 目を覚ませ 目を覚ませ。醒来吧 醒来吧 醒来吧。