菊花台 英文版 The Grave of Petals(Cover 周杰伦)
MelodyC2E 英文版中文歌
歌手:MelodyC2E
专辑:《MelodyC2E 英文版中文歌》

作词 : 无
作曲 : 无
Hello 大家好 这里是MelodyC2E
一群上海外国语大学学生
每周翻译一首中文歌
坚持一段押一个韵
希望全世界的人都能感受到中文歌曲的美
更多英文版中文歌
欢迎关注微信公众号MelodyC2E

The Grave of Petals
菊花台

翻译:何广泰 潘江浩
演唱:苏奕璇

Tears fill your eyes;In tenderness scars lie.
你的泪光 柔弱中带伤
Dim light from that pale moon, kindles old times.
惨白的月弯弯 勾住过往
Lonely night sighs, freezing up the sky.
夜太漫长 凝结成了霜
Who's standing by the sill in cold despair and cried.
是谁在阁楼上 冰冷地绝望
On scarlet windows rain drops sprinkle
雨轻轻弹 朱红色的窗
My life has been special, yet unrespectable.
我一生在纸上 被风吹乱
Off me my dream goes, fading out in smoke
梦在远方 化成一缕香
Along with your face, slowly flows
随风飘散 你的模样

Petals worn, people mourned.
菊花残 满地伤
Your smiley face has turned drawn.
你的笑容已泛黄
Flowers ground to dust, my heart being torn.
花落人断肠 我心事静静躺
Rough wind shouts; Tough night howls
北风乱 夜未央
Oh my memories tangle now.
你的影子剪不断
With a shadow I stood on the lake, alone somehow.
徒留我孤单在湖面 成双
更多英文版中文歌 欢迎关注微信公众号MelodyC2E
更多>> MelodyC2E的热门歌曲