SAVE ME,SAVE YOU(Cover:宇宙少女)
SAVE ME,SAVE YOU
歌手:蝶々
专辑:《SAVE ME,SAVE YOU》

作词 : 진리/EXY
作曲 : 영광의얼굴들/진리/Jake K
(苞娜)부탁해 너의 얘길 들려줄래 | 拜托 把你的故事说给我听吧
알고 싶어 그래 | 因为我想知道
(延静)wow~
*伴奏来自Youtube(ZtUD3WJ5PHM)
*歌词翻译来自虾米
(♪推荐使用耳机听TvT)
(雪娥)네가 내게 그랬듯 늘 말했듯 | 你好像总是那样对我说
조심히 따스히 안아줄게 | 我会小心而温暖地拥抱你
(苞娜)우리 서로 몰랐던 지나쳤던 시간은 | 我们互不相识的 度过的那些时间
모른 척 눈감을게 | 我会故作不知地闭上眼
(恩熙)내 손 끝에 걸린 너의 눈 너의 코 | 我指尖缠绕的 你的眼 你的鼻
너의 입술 꿈에 젖은 지난 날 | 你的嘴唇 被梦沾湿的过往
(夏天)아니 더 이상 혼자가 아니라고 | 不 从今往后再也不是一个人
(LUDA)기적처럼 넌 말해 | 你如奇迹般说道
(延静)부탁해 너의 얘길 들려줄래 | 拜托 把你的故事说给我听吧
알고 싶어 그래 | 因为我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게 | 不要试图掩饰 我会站在你这边
(雪娥)목소릴 따라 너의 호흡을 따라 | 循着声音 循着你的呼吸
(延静)다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔 | 让所有的悲伤 所有悲伤都传达
(多荣)내게 말해줘 어서 말해줘 Save me | 对我说吧 快对我说吧 救救我
(苞娜)그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩 | 是的 我们就这样一点点靠近了
(多荣) |내게 말해줘 감싸 안고서 Save you | 对我说吧 紧紧抱着我 救救你
(多愿)너와 나의 귓가에 맴도는 말 | 环绕在你我耳边的那句话
Save me Save you | 救了我 救了你
(多荣)다치지 않게 조심스럽게 | 避免受伤 小心翼翼地
여린 널 지켜줄게 | 我会保护脆弱的你
(EXY)작은 손짓에도 알 수 있어 | 通过小小的手势也能明白
네 맘 속 깊은곳 | 你的内心深处
아픈 기억은 다 no more | 痛苦的回忆全都消散
감싸 안아줄게 이제 말해줄래 널 | 我会紧紧抱住你 现在起对我说吧
(秀份)내 맘을 두드린 떨림과 애틋한 | 敲打我心门的颤抖和不舍的
너의 미소 난 왜 익숙한걸까 | 你的微笑 我为何会习惯呢
(夏天)왠지 너와 나 이렇게 | 感觉你和我就这样
(LUDA)몇 번이고 만난 것만 같은데 | 已经见过了好几次似的
(延静)부탁해 너의 얘길 들려줄래 | 拜托 把你的故事说给我听吧
알고 싶어 그래 | 因为我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게 | 不要试图掩饰 我会站在你这边
(雪娥)목소릴 따라 너의 호흡을 따라 | 循着声音 循着你的呼吸
(延静)다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔 | 让所有的悲伤 所有悲伤都传达
(多荣)내게 말해줘 어서 말해줘 Save me | 对我说吧 快对我说吧 救救我
(LUDA)그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩 | 是的 我们就这样一点点靠近了
(多荣)내게 말해줘 감싸 안고서 Save you | 对我说吧 紧紧抱着我 救救你
(秀份)너와 나의 귓가에 맴도는 말 | 环绕在你我耳边的那句话
Save me | 救救我
(延静)같이 채워가면 돼 하나하나 | 只要一起一点一滴装填就好
예쁘게 너와 내가 함께 | 让你我一起潇潇洒洒
(EXY)작은 바람에 널 뺏기지 않게 | 微微的风不会将你夺走
작은 바램이 맘 깊이 더 닿게 | 小小的希望会到达内心更深处
간절해 네가 더 알고 싶은 이 밤 | 好热切 你想更加了解的今夜
내가 들려 | 听到了你
(雪娥)약속해 이제 우리 사이에 | 我保证 现在我们之间的
벽은 허물어지게 | 这堵墙将会倒下
더 멀어지지 않게 다가갈게 | 彼此不会再远离 我会走过去
(苞娜&恩熙)너를 잘 알아 느낄 수 있으니까 | 因为我很了解你 能够感觉到你
(延静)다 전해지니까 | 因为都能传达
(恩熙)부탁해 너의 얘길 들려줄래 | 拜托 把你的故事说给我听吧
알고 싶어 그래 | 因为我想知道
숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게 | 不要试图掩饰 我会站在你这边
(多愿)목소릴 따라 너의 호흡을 따라 | 因为循着声音 循着你的呼吸
(秀份)전해지니까 | 就能够传达
(多荣)우리 서로 몰랐던 지나쳤던 시간까지 | 包括我们互不相识时度过的时光
(雪娥)너를 잘 알아 느낄 수 있으니까 | 因为我很了解你 能够感觉到你
更多>> 蝶々的热门歌曲