歌手:
傲娇麒儿
专辑:
《VOCALOID·UTAU·更新于181211》 作词 : Picon
作曲 : Picon
悲しみが足りない/因为不够悲伤
词曲编:Picon_ピコン
翻唱:傲娇麒儿
乾涸びた心で/仅凭干涸的心
生きてるふりをして/假装在这个世上活着
少し歩いただけ/只是向前走了点
月が見えなくて/就错过了这明月
あなたを見ている/正凝视着你的脸庞
忘れていくから/只因会将你遗忘
さよならの途中/向你告别的途中
悲しみが足りない/岁月消磨了这悲伤
ふざけた日々が溶けたら/若是愚弄人的节日消失了
あなたに/你现在还
今も好きと言えるかな/能说出喜欢之类的话吗
疲れ慣れた人混みで/混在疲乏的人群之中
腐っては/渐渐腐朽
くたびれたシャツを着てた/我仍穿着泛黄的衬衫观望着
桜の下/樱树下
生きてるふりをして/假装在这个世上活着
何も足りなくて/却仍然毫不知足
月にでも行けたら/想要飞到那月球上
今なら行けるかな/现在去的话可以吧
あなたを見ている/正凝视着你的面庞
忘れていくから/只因会将你遗忘
さよならの途中/向你告别的途中
人並みでありたい/只想成为平凡的人
ふざけた日々が溶けたら/若是愚弄人的节日消失了
あなたに/你现在还
今も好きと言えるかな/能说出喜欢之类的话吗
疲れ慣れた人混みで/混在疲乏的人群之中
腐っては/渐渐腐朽
くたびれたシャツを着てた/我仍穿着泛黄的衬衫观望着
桜の下/樱树下
ふざけた日々が溶けたら/若是愚弄人的节日消失了
今に好きと言えたなら/能说出喜欢之类的话吗
疲れ慣れた街の中/已经疲乏的街道上
今が愛に満ちるかな。/如今是否已充满了爱。
ふざけた日々が溶けたら/若是愚弄人的节日消失了
あなたに/你现在还
今も好きと言えるかな/能说出喜欢之类的话吗
疲れ慣れた人混みで/混在疲乏的人群之中
腐っては/渐渐腐朽
くたびれたシャツを着てた/我仍穿着泛黄的衬衫观望着
桜の下/樱树下