副作用 (feat. Lang Lee)
遗心病
歌手:声子虫
专辑:《遗心病》

作词 : 이랑/卢律铭
作曲 : 柯志明/卢律铭
여우는 집밖으로 나갈 수 없었습니다
집안에서 여우는 하염없이 기다렸습니다
어느 날, 죽음이 문을 두드렸습니다
“계세요? 저 좀 들여보내 주세요”
여우는 오랫동안 기다렸던 죽음을 집안으로 들였습니다
여우의 집에 들어온 죽음의 배는 불룩했습니다
너 배가 왜 그래?(I’ve heard that manifesto)
죽음은 여우의 집 한가운데 커다란 알을 낳았습니다(“Rescue you’all” but i’m alone)
죽음이 낳은 알을, 여우는 가만히 바라보았습니다 (I want to hide in that shadow when the sun comes up)
이 알이 태어나도 결국 죽는다는 건 알고 있어?(name grows narrow)
“네 알고 있어요”(grows narrow)
알면서 왜 낳았어?
“그것까지 마주할 각오를 했으니까요”
그 용기는 어디에서 났어?
“사람들은 저를 죽음이라고 불러요
하지만 저는 살아있잖아요
물론 언젠가는 저도 죽을 거예요
그래서 지금을 살고 있어요
혹시 저를 기다렸나요?”
매일매일 기다렸어
이 세상은 내가 모르는 것들로 가득하고
어떻게 해도 나는 다 알 수가 없어
모르는 걸 알려 하는 순간에 또 모르는 게 생기고 (Oh that hollow fills with sorrows)
그 모든 모르는 걸 결코 알 수 없다는 게 고통스러웠어(Dead’s echo)
이건 뭐지 저건 뭐지 (still rings with flaws)
나는 질문을 하는 것 뿐인데(Staring at)
사람들은 나를 여우라고 불러(that mirror)
내가 밖에 나가 한발짝 걸을 때마다(I’m not the man)
‘여우가 지나간다! 저기 여우가 지나간다!’ 사람들이 말해(that you’re looking for)
그치만 내 이름은 여우가 아니야
거울을 들여다보면 그 안에 내가 있어
거울 속의 나는 여우가 아니야
(여우야 여우야 뭐하니)
“‘죽음이 지나간다! 저기 죽음이 지나간다!’(여우야 여우야 뭐하니)
사람들은 나한테 그렇게 말해요(여우야 여우야 뭐하니)
내 이름은 죽음이 아닌데요”(여우야 여우야 뭐하니)
너는 왜 여기로 왔어?(잠잔다 잠꾸러기 잠잔다 잠꾸러기)
“여기에 여우가 산다고 해서 왔어요(여우야 여우야 뭐하니)
다른 사람들은 죽음을 집에 들이지 않거든요(여우야 여우야 뭐하니)
그치만 여우라면, 죽음을 들여보내 줄 것 같아서 왔어요”(세수한다 멋쟁이 세수한다 멋쟁이)
여우에게 찾아온, 생을 잉태한 죽음(여우야 여우 야 뭐하니 여우야 여우야 뭐하니)
아기를 안은 손들이 아기의 몸을 두드린다(여우야 여우야 뭐하니 여우야 여우야 뭐하니)
(밥먹는다 무슨반찬)
(개구리 반찬 개구리 반찬)
(죽었니 살았니)
(죽었니 살았니)
(죽었니 살았니)
(죽었니 살았니)
更多>> 声子虫的热门歌曲