Кызыл дыттын саадынга (落叶红松上的枝桠) Кымчымнын сывы четпеди (我的短马鞭不能够到) Кызыл Соян кызынга (远在克孜勒萨彦部的姑娘) Чурээмнин созу четпеди (还未曾知我的爱意) Кызыл Соян кызынга (远在克孜勒萨彦部的姑娘) Чурээмнин созу четпеди (还未曾知我的爱意) Кежик аксы кертик тал (生长在河畔边的柳树) Чанар куштун хонаш ой (是归来鸟儿的栖息之所) Чарык аксы чангыс тал (生长在山谷中的柳树) Чанар куштун хонаш ой (亦是归乡鸟儿的栖身之地) Чарык аксы чангыс тал (生长在山谷中的柳树) Чанар куштун хонаш ой (亦是归乡鸟儿的栖身之地)