歌手:
花澤香菜
专辑:
《ミンナノナマエヲイレテクダサイ》罰ゲーム☆罰ゲーム〖惩罚游戏☆惩罚游戏〗
楽しいから何度もミスしよう〖因为很快乐无数次也要一起玩(犯错)〗
甘酸っぱい青春は〖充满酸甜的青春〗
知らないけどなんとか生きてますっ〖虽然不了解但也要想办法活下去〗
ユメ暴走 ユメ暴走〖梦想暴走 梦想暴走〗
遊ぶんなら放課後来てよね〖要一起玩的话放学后來吧〗
だらりんこ集団で〖以这散漫的集体〗
作ろうかな進化のグラフを〖创造出一个进化的坐标图〗
「新しいゲームを作りました?」〖「我做了个新游戏?」〗
「それもう売ってるわよ」〖「那个已经有发售了哦」〗
「私遊んだことあります…」〖「我有玩过…」〗
やっぱり 私たちは最強!〖果然 我们是最强!〗
笑いの渦に捲かれて〖不觉被卷入狂笑漩涡〗
くるくるくるくる 廻るチャンス〖咕噜咕噜咕噜咕噜 转来了机会〗
ハジマレば ハジマルよ ハジマレよ〖要开始的话 就会开始的 要开始了哦〗
取りあえず浮かれてハイタッチ〖总而言之先欢乐的击掌庆祝吧〗
今日の中に ヒントが隠れてる〖在今天之中 隐藏着启示〗
ハジマレば ハジマルよ ハジマレよ〖要开始的话 就会开始的 要开始了哟〗
面白い明日はこっち!〖有趣的明天在这边!〗
待ってたんだよ 勝負しましょ…てきとうに!〖等待着你哟 一决胜负吧…随便地哦!〗
裏ルート☆裏ルート〖走反路☆叛逆期〗
近そうでもそんなに近くない〖看似很近实非如此〗
鬱陶しい青春だ〖便是阴郁的青春〗
短距離のワープでパスしたいっ〖好想进行短距离的瞬间移动啊〗
「エロ本一万冊ゲットです?」〖「工口本一万册到手?」〗
「このゲーム根本的におかしい!」〖「这个游戏根本就不正常!」〗
「はい、たくさん作ったので皆さんどうぞ?」〖「哈咿、因为作了好多大家先请?」〗
すっかり 邪魔者たち退場!〖全部全部 碍事者们退散!〗
悪そうな声で笑えば〖发出略带阴险的奸笑〗
それそれそれそれ 気持ちジャンプ〖那个那个那个那个 心儿飞出大气层〗
アツマレば アツマルよ アツマレよ〖要集合的话 就会集合的 要集合了哦〗
これからの作戦テルミー〖现在召开的作战策略〗
どんな時もヘルプはお早めに〖无论何时援助都要趁早些〗
アツマレば アツマルよ アツマレよ〖要集合的话 就会集合的 要集合了哦〗
ミンナたぶん仲間だ こっち!〖大家大概都是小伙伴 来这边!〗
待ってたんだよ ナマエヲイレテクダサイ!〖等待着你哟 请输入你的名字!〗
ミンナノナマエヲイレテクダサイ—请大家输入自己的名字
やっぱり 私たちは最強!〖果然 我们是最强!〗
笑いの渦に捲かれて〖不觉被卷入狂笑漩涡〗
くるくるくるくる 廻るチャンス〖咕噜咕噜咕噜咕噜 转来了机会〗
ハジマレば ハジマルよ ハジマレよ〖要开始的话 就会开始的 要开始了哦〗
取りあえず浮かれてハイタッチ〖总而言之先欢乐的击掌庆祝吧〗
今日の中に ヒントが隠れてる〖在今天之中 隐藏着启示〗
ハジマレば ハジマルよ ハジマレよ〖要开始的话 就会开始的 要开始了哦〗
面白い明日はこっち!〖有趣的明天在这边!〗
待ってたんだよ 勝負しましょ…てきとうに!〖等待着你哟 一决胜负吧…随便地哦!〗