太陽と月のロンド
最新热歌慢摇101
歌手:花たん
专辑:《最新热歌慢摇101》

廻る 廻る 二人の運命は/輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
朱と蒼の炎 交ざり合うの/如同朱紅與蒼藍的火焰 交相融匯

太陽と月のロンド/太陽與月亮的輪舞曲
唄:初音ミク、巡音ルカ
翻譯:cyataku


見つめ合うのは魅かれ合って/彼此凝視是因為我們
いるからでしょう/正被對方吸引著吧
あなたの背中に決して消えない/想在你的背影中留下
傷跡を残したい/絕不會消失的傷痕
一人泣いていたの/你正獨自哭泣著嗎
この手を汚しても/即使弄髒這雙手
手に入れたい/也想將你擁入懷中

落ちる 堕ちる 二人の運命は/陷落著 墮落著 我們兩人的命運
殺したいほど愛しい あなたの横顔/讓人想抹殺般可愛的 你的側臉
燃える 燃える 私の衝動を/將我燃燒著 燃燒著 的衝動
あなたの冷たい唇でふさいで/以你冰冷的唇堵上吧

私の心もっと 傷つけて強く/更用力地傷害 我的內心吧
憎しみがもっと 生まれるように/為了能讓更多的憎惡 誕生
そうすればきっと 一生忘れない/如此一來 我一定一生難以遺忘
生まれ変わっても巡り逢えるの/即便轉世重生 亦能再次與你邂逅


堕落の味を知ってしまえば/若已知曉墮落的滋味
もう戻れない/便無法再回頭
まるで交わした刃喉に/就像是交錯的刀刃
突きつけ合うように/對刺在彼此喉頭
後ろから抱いてもいい?/我可以從背後抱住你嗎?
あなたの弱さを感じたいの/我想要感覺你的柔弱
私の弱さ感じてほしい/希望你能察覺到我的軟弱

死ねる 死ねる あなたのために/能赴死 能赴死 若是為了你的話
私の命もらってください 全て/請將我的生命全盤收取 一絲不留
消える 消える 私の炎は/我的火焰正 消逝著 消逝著
突きつけられた銃ですら愛しい/即便是你指向我的槍口都如此可愛

神様お願いよ 他には要らない/神明啊拜託您了 不需要其他任何東西
温もりをもっと 凍えそうよ/給我更多溫暖吧 我好像快要凍結了啊
抱きしめてもっと/更用力地擁抱我吧
突き刺さるように/如同紮進這身體般
朱と蒼の炎 紡ぎ逢っていく/朱紅與蒼藍的火焰 正在相互交織起來


あなたが喜ぶなら…/若你歡喜的話…
罪さえ背負うわ/背負罪惡我亦甘之如飴

廻る 廻る 二人の運命は/輪轉著 輪轉著 我們兩人的命運
咲いた華は 散り逝く定めだから/因為盛放過的花朵 只餘飄零命運
燃えて 消えた 過去なんて要らない/燃燒著 消失了 過去已不再需要
ただここで今 感じていたいの/只想 在此處將如今 感知於心

きつく絞めてよもっと/更用力地抱緊我吧
息が出来ないほど/直到無法呼吸
そうすればきっと 忘れられない/如此一來我一定 讓你難以遺忘
太陽と月が魅かれあうように/如同太陽與月亮彼此吸引一般
生まれ変わっても 巡り逢えるの/即便轉世重生 亦將再次與你邂逅

LaLaLa...

-END-
更多>> 花たん的热门歌曲