歌手:
w-inds.
专辑:
《20XX "THE BEST"》作词 : Natsumi Watanabe
作曲 : Zetton/志方大辅/Mats Lie Skare
Woe Woe Woe…
どんな時でも 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel
돈나 토키데모 오못테이루요 아에나이 히모 Everytime I Feel
어떤 때라도 생각하고 있어 만나지 못하는 날도 Everytime I Feel
Ah あったかな手のひら くるまれたHeart&Soul
Ah 앗타카나 테노히라 쿠루마레타 Heart&Soul
Ah 따스한 손바닥 푹 감싼 Heart&Soul
離れずに 此処にある
하나레즈니 코코니 아루
떨어지지 않고 여기에 있어
何気ない 優しさに めぐり逢うたび 全てを抱きしめたくなるよ
나니게나이 야사시사니 메구리아우타비 스베테오다키시메타쿠나루요
아무렇지 않은 상냥함에 만날 때 마다 모든 것을 꼭 껴안고 싶어져
I Will -Be As One- 君を守りたい
I Will -Be As One- 키미오 마모리타이
I Will -Be As One- 그대를 지키고 싶어
Stay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人
Stay With Me 스키다요 Yes You 이토시이 히토
Stay With Me 좋아해 Yes You 사랑스러운 이여
溢れ出す想い 隠さず 伝えるから
아후레 다스 오모이 카쿠사즈 츠타에루카라
넘쳐나는 마음을 숨기지 않고 전할 수 있으니까
たった一度出逢った奇跡さ
탓타 이치도 데앗타 키세키사
단 한 번 만난 기적이야
星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐよに
호시타치가 무스비 카가야쿠요우니 아메츠부야가테 우미니 소소구요니
별들이 이어져 빛나는 것처럼 빗방울이 결국 바다로 돌아가듯이
ふたり 重ね合おう Love 君がすべて
후타리 카사네 아오우 Love 키미가 스베테
둘이서 하나가 되자 Love 그대가 모든 것
ほんの少しの 擦れ違いさえ Never Cryきっと 打ち明けて
혼노 스코시노 스레치가이사에 Never Cry 킷토우치 아케테
아주 조금의 엇갈림마저 Never Cry 꼭 털어놔줘
Ah君が抱いた夢や 読みかけの本の続き ここへ来て 聴かせて Say
Ah 키미가다이타유메야 요미카케노혼노 츠즈키 코코에 키테 키카세테 Say
Ah 네가 가진 꿈이나 읽다 만 책의 다음을 여기에 와서 들려줘 Say
まだ知らぬ お互いを 集めるたびに 強くなる絆があるから
마다시라누 오타가이오 아츠메루타비니 츠요쿠나루키즈나가아루카라
아직 모르는 서로가 모일 때마다 강해지는 인연이 있으니까
今 -Be As One- 信じてみたい
이마 -Be As One- 신지테미타이
지금 -Be As One- 믿고 싶어
ずっと 消えない愛があること
즛토 키에나이 아이가 아루코토
계속 사라지지 않는 사랑이 있다는 것
流れる時間に ふたりを 刻み合おう
나가레루지칸니 후타리오 키자미아우
흘러가는 시간에 두 사람을 새기자
悔やまないこの運命を
쿠야마나이 코노 운메이오
후회 없는 이 운명을
手と手合わせ感じ合う温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ
테토 테아와세 칸지아우 누쿠모리 미츠메아우타비 우마레루 야스라기
손과 손을 마주대고 서로 이 온기를 느끼자 바라볼 때 마다 생기는 평안
それが 永遠 Only Shine 気づいたから
소레가 에이엔 Only Shine 키즈이타카라
그것이 영원히 Only Shine 깨달았으니까
春と夏と秋冬と 幾つもの笑顔を 散りばめ
하루토 나츠토 아키 후유토 이쿠츠모노 에가오오 치리바메
봄과 여름과 가을, 겨울과 웃는 얼굴들을 새겨
世界で ひとつの 物語 語ろういつか
세카이데 히토츠노 모노가타리 카타로우 이츠카
언젠가 세계에서 하나뿐인 이야기를 나누자
I Will -Be As One- 君を守りたい
I Will -Be As One- 키미오 마모리타이
I Will -Be As One- 너를 지키고 싶어
Stay With Me アイシテル…
stay With Me 아이시테루…
stay With Me 사랑해…
溢れ出す想い 隠さず 伝えるから Ah… Wow…
아후레다스오모이 카쿠사즈 츠타에루카라 Ah... Wow...
흘러넘치는 마음 숨기지 말고 전할 테니까 Ah... Wow...
今-Be As One- 信じてみたい
이마 -Be As One- 신지테미타이
지금 -Be As One- 믿고 싶어
ずっと 消えない愛があること
즛토 키에나이 아이가 아루코토
계속 사라지지 않는 사랑이 있다는 것
流れる時間に ふたりを 刻み合おう
나가레루지칸니 후타리오 키자미아우
흘러가는 시간에 두 사람을 새기자
悔やまないこの運命を
쿠야마나이 코노 운메이오
후회 없는 이 운명을
手と手合わせ感じ合う温もり 見詰め合うたび生まれる安らぎ
테토테아와세 칸지아우 누쿠모리 미츠메아우타비 우마레루야스라기
손과 손을 마주대고 서로 이 온기를 느끼자 바라볼 때 마다 생기는 평안
それが 永遠Only Shine 気づいたから
소레가 에이엔 Only Shine 키즈이타카라
그것이 영원히 Only Shine 깨달았으니까