歌手:
莫朴伦 & 希梵凯睿乐团
专辑:
《The Blues in our Blue (伴奏带)》作词 : 莫朴伦 & 希梵凯睿乐团
作曲 : 莫朴伦 & 希梵凯睿乐团
我所知道的 只是那天晚上 他想對我說 他愛我 但是他卻沒有說
我所理解的 只是孤獨是美麗的黑胭脂 他愛 他抹 背地裏 黑似天鵝 卻不說
他流浪 一個人 去一個並不遠的遠方 寫一張明信片 然後撕掉 不留痕跡得如同他一樣
你這樣一個與流浪相愛的男人哪 我該如何說我愛你呢
你這樣一個為流浪相思的男人哪 我該如何能不愛你呢
可是這冷過頭的愛啊 是流浪下的冬夜 是少女老去後的夢靨
當暮色四合 就在那天晚上 他想說愛我 我卻說了 我愛人的名字
他的名字 其實不如你的動聽 但是 他給的情 乾淨
他會和我生兩個女兒 姐姐抱著妹妹 少女的未來 不必流浪
你這樣一個與流浪相死的男人哪 揣著那說不清的痛處
黑暗的流星穿行在黑暗的街頭啊 我該如何能不愛你呢
如是這冷過頭的愛啊 凝結在茫茫的冬夜 人生的心是癡情的路啊
你這樣一個與流浪做愛的男人哪 我該如何當第三者呢
你這樣一個同流浪出軌的男人哪 我該如何能不愛你呢
我該如何愛你呢 如同你會如何愛我
我想你這樣一個與流浪殉情的男人哪 只是在失去我的瞬間 才愛上了我吧
你這樣一個男人哪
LYRICIST OLLY FREEMAN COMPOSER NICKEYSON SINGER OLLY FREEMAN & YU MING XIAO CHORUS OLLY FREEMAN
GUITARIST NICKEYSON DRUMMER CHEN MING YANG BASSIST MA XIAO TA KEYBOARD NICKEYSON VIOLINIST NICKEYSON
作詞 莫朴倫 作曲 楊興華 吉他 楊興華 鼓手 陳明陽 貝斯 馬小他 鍵盤 楊興華 小提琴 楊興華 演唱 莫朴倫&俞鳴曉 合聲 莫朴倫
獻給 陳宗敏 2014 AMOY AM7