歌手:
王珒珻
专辑:
《繁星相随-大塘娃合唱》 作词 : 海涅(Heinrich Heine)
作曲 : 门德尔松(Felix Mendelssohn)
中文词译配:廖晓帆
~
Auf Flügeln des Gesanges,
Herzliebchen, trag ich dich fort,
Fort nach den Fluren des Ganges,
Dort weiß ich den schönsten Ort;
Dort liegt ein rotblühender Garten
Im stillen Mondenschein,
Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.
Die Lotosblumen erwarten
Ihr trautes Schwesterlein.
乘着这歌声的翅膀
亲爱的随我前往
去到那恒河的岸旁
最美丽的好地方
那花园里开满了红花
月亮在放射光辉
玉莲花在那儿等待等她的小妹妹)²
紫罗兰微笑的耳语
仰望着明亮星星
玫瑰花悄悄地讲着
她芬芳的心情
那温柔而可爱的羚羊
跳过来细心倾听
远处那圣河的波涛发出了喧啸声)²
我要和你双双降落
在那片椰子林中
享受着爱情和安静
做甜蜜幸福的梦)²
幸福的梦