歌手:
真奥Maou
专辑:
《ボ》 作词 : 伊東歌詞太郎
作曲 : 伊東歌詞太郎
同じ毎日を繰り返してただ生きている
重复着同样的每一天 只是这样活着
僕はありふれた名前のないロボットだ
我是普通的 没有名字的机器人
誰か僕のこと見つけてくれたらいいのにな
如果谁能够找到我就好了呢
お役に立てそうなことはちょっとできるはず
可以帮忙的事情也肯定会有一点的
少しおどけたり後ろ指さされたり
即便被戏弄 被人在背后指点议论
笑う人もいた 1人よりマシだけど
还有嘲笑我的人 虽然总比一个人好
君が僕のこと 見つけたんだね
是你找寻到了我
それがとても嬉しいから
对此真的好开心
足りないパーツ探してた
一直在寻找着缺少的零件
冷たくなった体でも
直到身体变的冰冷
誰かのため生きてみたい
想试着为了谁而活下去
そう願っていた
这样期望着
生まれた時から
从出生开始
ここに穴が空いていた
这里就开着空洞的孔(心)
もし埋められたのなら
如果能填满它..
なんだか暖かいな
突然感觉好温暖啊
変な形のプレゼントは
是有着奇怪的形状的礼物
どうやら空いた穴に
感觉正好能填满这
ぴったりとハマるんだ
空洞的孔(心)
少し怖くなった
有点害怕
ホントに君は優しいな
你真的太温柔了
贅沢になりそうだ
(对于我像)是太奢侈的礼物
もう一人ぼっちに戻れない
已经回不到那孤单一人的日子
こんな素晴らしい世界だ
如此美好的世界
君が教えてくれたから
是你告诉了我
冷たくなった体が暖かくなる
冰冷的身体渐渐变得温暖
流れ始めたこの血は
开始流淌的血液
君がくれたものだから
是你给我的礼物
もう傷つきたくはない
不想再受到伤害
血を流したくはない
不想为此流血
足りないパーツ探してた
一直在寻找着缺少的零件
冷たくなった体でも
直到身体变的冰冷
誰かのため生きてみたい
想试着为了谁而活下去
そう願っていた
这样期望着
生まれた時から
从出生开始
ここに穴が空いていた
这里就开着空洞的孔(心)
もし埋められたのなら
如果能填满它..
変わったのは僕だった
改变了的人是我