夏、終わらないで。中文版夏天、请不要结束(Cover:BiBi)
夏天、请不要结束
歌手:未熟dreamer中翻组
专辑:《夏天、请不要结束》

作词 : 畑 亜貴
作曲 : 渡辺和紀
作曲:渡边和纪
填词:Sstan
VOCAL:小作 子洛 格子
后期:邪蘇
不经意间白驹过隙 时光已飞逝
蝉鸣声声的曾经 只留下了落叶一地
床头柜上放的玩具(积灰些许)
何时已收起(还美丽 不美丽)
爱不释手的书籍(不再崭新)
在书架中失去踪迹
偶尔会想起 耳机中响起
那个时候最喜欢的歌曲
斯人已离去 夏日已离去
音乐声无力
彩色灯光散去 奇迹也有落幕之时
(帷幕掩住过去)
最催情的不是泪滴 而是过去的笑语
笑容定格那时 是否也有悲伤思绪
最终歌声如飞絮 在雨中听不清
曾经那一个夏日里 暖风携倦意
看着黑板上文字 双眼渐渐失去焦距
已经破旧的留声机(剥落的漆)
吱呀声不停(听得清 听不清)
有些模糊的声音(不再清晰)
逐渐也变成了噪音
雪色的结晶 缤纷的结晶
凝结成了是谁人的哭泣
不愿意忘记 最后却忘记
没有了痕迹
多想回到那时 再听听风中的轻语
(如梦幻的轻语)
如今随着白发老去 只能怀念着过去
最珍贵是儿时 因为童年不会珍惜
唯有到不再幼稚 才会后悔莫及
白色的沙滩上的倒影(刻下的印记)
斜阳之下被潮水隐去(消失海里)
成为了不存在过的梦境(是梦境 是梦醒)
再一次用手指去尝试 在泪滴上写下的诗
即使只有一次 是否能请季节停止
(当花瓣也静止)
夏日的歌戛然而止 没有完成的恋诗
我只希望这次 夏日可以常驻于此
海市蜃楼的景致 是你我的过去
奇迹终止 难再续 wow oh wow
胡乱思绪 何处始 wow oh wow
月光代替 了落日 wow oh wow
明日又是 新开始
更多>> 未熟dreamer中翻组的热门歌曲