作词 : 无 作曲 : 无 새파란 하늘인데 如此湛藍的天空 새빨간 마음인데 如此鮮紅的心 그렇게 보이지 않아 看起來卻不是如此 아냐 아냐 不是的 不是的 느낌이 왔다니까 因為感覺來了 복잡해 너라는 사람 땜에 因為你這樣的人我的心變得複雜 맞지 맞지 나 그런 거 맞지 對吧 對吧 我這樣對吧 세상 모든 빛들이 쏟아진 거야 世界上所有光線全傾洩而下 또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데 我想知道又還會有什麼事情發生 저기 해야 해야 那裡的太陽啊 太陽啊 너를 봐야 봐야 我只能看著你啊 看著你啊 내가 불확실한 미래마저 這樣就連那不確信的未來 조금씩 더 가까워져 我也能漸漸靠近了 잡으려 할수록 멀어지고 있어 越是想去緊抓 越是會變得渺茫 잔뜩 겁이 나서 나서 因為感到非常害怕 기다리고 있을게 我會選擇等待的 타는 심장이 버티지 못해 燃燒的心無法再繼續堅持住 나를 전부 다 보낼게 會將我的一切全送給你的 그래야 네가 떠오를 수 있게 해 這樣做你才會想起我 더 이상 불러봤자 再也不會去試著呼喚 아무리 그래봤자 因為無論再怎麼做 조금도 꿈쩍하지 않잖아 也不會有一點動搖啊 됐어 이제 그만 算了 到此為止 꿈에서 깨어나 從夢中甦醒 아무것도 모른척하지 말아줘 請不要裝作什麼都不知道 네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도 即使帶著對你的想念入眠 어차피 아무 일도 일어나지 않아 反正什麼事都不會發生 저기 해야 해야 那裡的太陽啊 太陽啊 너를 봐야 봐야 我只能看著你啊 看著你啊 내가 불확실한 미래마저 這樣就連那不確信的未來 조금씩 더 가까워져 我也能也漸漸靠近了 잡으려 할수록 멀어지고 있어 越是想去緊抓 越是會變得渺茫 잔뜩 겁이 나서 나서 因為感到非常害怕 기다리고 있을게 我會選擇等待的 타는 심장이 버티지 못해 燃燒的心無法再繼續堅持住 나를 전부 다 보낼게 會將我的一切全送給你的 그래야 네가 떠오를 수 있게 해 這樣做你才會想起我 기억 속에서 널 기억해 在記憶裡記起你 잠시만 내 얘기를 들어줘 請暫時聽聽我的故事 네가 필요해 다 와 가잖아 我需要你 都走過來了不是嗎 대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야 到底什麼時候才能脫離黑暗呢 차디찬 찬란한 冰冷又燦爛的 해야 해야 太陽啊 太陽啊 숨어 봐야 봐야 躲藏起來吧 躲藏起來吧 절대 돌아가지 않을 거야 我絕對不會再回去的 나를 붙잡아줘 請緊抓住我 네가 시작하길 기다리고 있어 我正等待著你能再次開始 처음부터 마지막까지 從最一開始到最後 네 맘을 알고 싶어져