歌手:
洛星
专辑:
《古早cover 15-16》 作词 : ねこぼーろ
作曲 : ねこぼーろ/ねこぼーろ
ちゃらん ちゃらん /就像锵铃 锵铃地
と 鈴の音を /摇响铃噹
鳴らして歩くは猫の様 /而行的猫一样
ぼたん ぼたん /噗哒 噗哒地
と したたった /雨点滴滴打打作响
傘の下の 誰かの声 /在伞子之下的某人之声
ゆらゆらり ふらふらり /摇摇曳曳 飘飘荡荡
鈍る感覚は 水の中 /变得迟钝的感觉 就似在水之中
つらつらり くらくらり /成列而现 头晕眩目
どうでもいような 顔が見たい /想要看见你那毫不在意似的脸
歪んではさっばり 先が見えんな /扭曲得完全无法看见前方呢
僕らは個々に 夢の中 /我们各自身在梦中
ひとーりふたーり 輪を作れば /一人俩人围成一圈后
かけてる部分 僕が見よか /就让我去看看出现缺口的部份吧
僻んでもやっばり 先が見えんな /即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢
僕らは個々に 箱の中 /我们各自身在箱中
ひとーりふたーり 和を壊せば /一人俩人拆散融和后
たちまち /转瞬间
汚れてゆく見えない フォント /逐渐被沾污得无法看清的 字形
からん からんと 鐘の音を /叮铃 叮铃地 摇响钟声的
鳴らしてあの子は 今何処 /那女孩此刻身在何方
ひたん ひたんと 飛び跳ねた /希哒 希哒地 跳动的
傘の下の 誰かの足 /伞子下的某人的双脚
気付くのはやっばり いつも遅いな /果然醒觉之际总是为时已晚的呢
そんな僕らは 籠の中 /那般的我们在笼中
ひとーりふたーり 立ち止まれば /一人俩人停下脚步后
たちまち /转瞬间
埋もれてゆく言えない 本能 /逐渐被演没至无法言道的 本能
..music..
本当の事など誰も知らんよ /真相什麽的无人知晓啊
言葉にしたとて真意はどうよ /即使化作言语了本意又是怎样啊
見えない本当の理由は それは? /那无法看到的真正的理由 是什麽?
歪んでた視界は僕の涙か /视野扭曲是因为我的泪水吗
決めつけた意味 僕の中 /片面断定的意义 在我心中
ひとーりふたーり 言葉紡ぐ /一人俩人交织言语
それぞれ言葉に 意味が宿る /句句言语存有其意
気付いたら少しは 先が見えるか /察觉到这点就能稍为看到前方了吗
僕らはここで 旅の中 /我们在此地旅途之中
ひとーつふたーつ 歩いてゆく /一步两步一路走下去
答えの無い答えを 見つける /追寻没有答案的答案之
問答 /问答
残してゆく フォント /不断留下字形