歌手:
悠
专辑:
《帝国少女》 作词 : R Sound Design
作曲 : R Sound Design
夜ノ匂イ/夜的气息
車ノ音/汽车喧鸣
街ノ灯リ/城市之光
人々ノ聲/人群嘈响
信号ノ点滅/信号明灭
発車ノ合図/发车信号
参/三
弍/二
壱/一
揺れて混ざった ネオンと星座/摇摇欲坠的霓虹灯与繁星
綺麗に散りばめられた 装飾/美丽地分散着的 装饰品
引き立てる錆びた 慟哭/突兀的生锈的 痛哭声
触れて分かった 「ねえ、もっと」って 痛む/触摸得到的疼痛「 呐 再多一点」
私の鏡 こんな夜に/我的镜中 在这样的夜晚
写しこむ様 御伽噺/好似复制着一个童话故事
頽廃的都市構想/颓废的都市构想
浮ついた世のシーンでメロウに/浮躁的世间场景 甘甜的香气
雑踏の中息衝いた/人群熙攘中的刺鼻气息
TRAP CHIPTUNE AND NEON アラカルト/陷阱 芯片音乐 霓虹 单点的菜
感傷的都市逍遥/感伤的都市逍遥
フラついた夜のミームとメロディ/扭动着夜晚的脚步与旋律
彷徨って 行き着いた/彷徨着 穿行着
路地裏の闇夜に溶ける/消融在夜晚的黑暗小巷里
本能的都市抗争/本能的都市抗争
騷ついた銀のホールでファシーに/骚动的银色大厅里模模糊糊
喧騷の中色褪せぬ/喧嚣中不褪色的
VAPORWAVE AND MAKINA エトセトラ/蒸汽波 照相机 等等等等
絶対的都市権能/绝对的都市职能
へラついた今日のあいつをバターに/现在拉来一只涂着黄油的母鸡
強がって 噛み付いだ/逞强地 啃咬着
聳える都市のシステム/高耸都市的体系
青く光る街路樹どこか/发着青蓝色光芒的路边树旁
寂寞を 漂わせ/孤寂 漂动
まるでアタシの様なんて/就像我一样
絵に描くみたいに UNSCENE/描画着一幅没有风景的图
それは見る影も無く黒く淡く/那深黑色的暗淡到消失的影子
無くなりそう /已经看不见了
ならね/那么
虚無と静寂を 待つわ 希望を/等待着的是虚无和沉默
こんな /希望
夜に/像这样
溢/一夜
して/之间
流すの/溢出
朽ちゆく身体と心を連れ/我带着腐朽的身体和心灵
一人当て無く漂っていくの/一个人在空虚中漂流
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/像为形骸的残响所牵绊而灭亡的都市里
這い回るゾンビ/爬来爬去的僵尸
どんなにどんなに夜に堕ちても/无论夜晚多么堕落
明日の光が世界を染めてく/明日的光辉依然会晕染这个世界
蘇る私は/苏醒的我是
帝国少女/帝国少女
「随分ね」お粗末な回答に/「很好」这样无意义的回答
ひとつまみのシュガーで IRONY/加上的一点糖心 真是讽刺
かき回す 仕草/搅拌着的动作
嫌な事も溶けそうね いつか/总有一天不愉快的事情似乎会融化
もらったチェルシー/收到了葡萄干蛋糕
擦り減ったヒールの音 /磨损的高跟鞋的声音
幸せはいつも遠く/幸福好似遥不可及
板についた演技/可圈可点的演技
消してしまいたいわ SO ENVY/想把这疯狂的嫉妒心抹去
盲目的都市幻想/盲目的都市幻想
ひしめき合うスノッブと漂うクロエ/充斥着显眼的上流人与移动的奢侈品
私をちょっと狂わせる/我开始变得疯狂起来
PUSHER WAVE AND PABLO エトセトラ/毒药 电波 芝士蛋挞 等等等等
恋愛的都市樣相/恋爱的都市容貌
目眩く夜とジーンのシャワーに/沐浴在令人眼花缭乱的夜晚基因里
直濡れた 指の先で/湿润了的手指尖
なぞる恋のシニカル/追踪着恋爱的讥讽
目まぐるしく映る情景/眼前急速变幻着的场景
一斉に光をなぞったよう/一起追踪着光
ここで一人佇むのが/独自站立在这里
お似合いで 少し 安心/稍稍有点适应而安心
儚く美しいの あんな乱反射/瞬变着的美丽的不规则的反射
光を食べる 夜霧/吞噬了光的夜之迷雾
マドモアゼル なんて言って/那女孩说
連れ/带我
去って/离开
壊/打破
して/这
YEAH/一切
私の身体と心を/我的身体与心灵
傷付けた罪を償いなさいよ/要补偿弄伤的罪行
衝動的感情に流されて行き着く先は/被冲动的情感推到了最前面
クライ クライ 夜/直面漆黑无光的夜
あんなにあんなに縛られたのは/就这样就这样被束缚了
あなたに愛して欲しかっただけ/也仅仅希望爱着你
泣き濡れる私は/哭成泪人的我是
啼哭少女/啼哭少女
もう遣る瀬無い浮かぬ日々も/即使不是整日漂流 我也已经无处可走了
あたしの日々も 無いのと同じで/我的日子从来没有什么不同
ビルにまみえる夜空の星に願いを込める/向摩天大楼顶上的夜空的星星许愿
いつかこんな風になれたらって カスティル/希望有一天我能变成 城堡里
煌めく艷薔薇 /闪闪发光的玫瑰
朽ちゆく身体と心を連れ/我带着腐朽的身体和心灵
一人当て無く漂っていくの/一个人在空虚中漂流
形骸的殘響に絆され滅びゆく都市を/像为形骸的残响所牵绊而灭亡的都市里
這い回るゾンビ/爬来爬去的僵尸
どんなにどんなに夜に堕ちても/无论夜晚多么堕落
明日の光が世界を染めてく/明日的光辉依然会晕染这个世界
未来ナド/所谓的未来
ドウデモイイノヨ/怎样都已经无所谓了
こんなにこんなに愛した場所よ/如此般如此般爱着的地方
何度も何度も歩いた道よ/多少次多少次走过的街上
催淚的鄉愁に襲われ黃昏る街を/催泪的乡愁侵染的我是黄昏里
駆け抜けるゾンビ/奔跑着穿过城市的僵尸
私の身体と心の傷/我的身伤与心伤
あなたの笑顔も声も /还有你的微笑和嗓音
全部/所有的全部
ココニ置イテ逝クワ/都埋葬在这里了
帝国少女/帝国少女
もういいの いいの いいの いいの/已经够了 够了 够了 够了
あたしの記憶は/我的记忆
ここを通った事だけ/在经过这里之后
片しとこう/就删除掉了
氷の りの りの りの/冰 好冷 好冷 好冷 好冷
様に冷え切ったの/可以冷静下来了吧
血液も体液も全部/血液也好体液也好全部
凍らせておくわ/都冻结在这里了
帝国少女/帝国少女