クビナワ(Cover:電波少女)
クビナワ
歌手:
专辑:《クビナワ》

作词 : ハシシ
作曲 : ハシシ/ササノマリイ
意識は俺を置き去りにNananana/我失去了意识 Nananana
次から次この詩も泡沫なら/接二连三的诗句泡沫般转瞬即逝
奈落の底まで 真っ逆さま/大头朝下地落到了地狱最深处
答えを急ぐいつも浅はかな/急着得出的答案总是肤浅的
適当Let me see... 締め付けてく今日/适当地Let me see…让人郁闷的今日
ほら割とどうでもよくなるよ/ 无论如何都会好起来吧
赤い靴履いた女の子はもう.../踩着红色靴子的女子
ある日突然目の前から連れ去られてった/已然在那天被人从我的眼前带走
Maging 停止 洗脳 全知全能の/Maging 停止 洗脑 无所不能的
薄汚れて焦げるだけの白い恋を/是那带有污点的白色恋情
祈り十色Ivory I'll know 沈む太陽 色々/祈祷十色的Ivory I'll know 夕阳西下
首に掛けた縄 廻し廻して/搭在脖子上的绳子不断转动
ひとつになれたなら それがいいね/独自一人的话 也不错吧
薄味の理想論だけ並べ 本当の心を重ねた/清淡的理想论 与真实的内心重叠在一起
想像上より甘くて 逃げ道壊され塞がる/比想象中更加甜美 退路被破坏阻塞
相当単純な快感と恐怖を繰り返してく/相当单纯的快感与恐惧反复出现
万能感のまぼろしも 部屋の隅で誰かが笑う/无所不能的虚幻中 房间的角落有人发出笑声
壊れる神経と失敗して悪夢 息を止めて死ぬ/崩坏的神经与失败的噩梦 停止呼吸然后死去
「やあ。」煙になるプカプカ /"哎呀" 躯体烧成一缕青烟
行先忘れた21gは(ハヤクキエロ)/无处可去的21g重的灵魂(快点消亡吧)
タチの悪いブラクラみたいに出没してく津々浦々/就像各种各样的弹出窗口 来自五湖四海
君が踏んでくれるまで/直到你踏入了这些世界
その辺の安定を口に運んでは指を突っ込んで/那边的安定感传达到了你伸入的手指
ドロドロの欲を吐き出す/倾吐着各种各样的欲望的我们
俺たちは蒼く輝くこの球体のSurface/就生活在这闪耀着的蓝色星球的Surface
無意味な言葉並べては踊らす/无意义的言语并排着飞舞
行き先持たぬ旅に出る前夜/在那没有目的地的旅途出发的前夜
小さな薔薇 未来覆う茨/从小小的蔷薇到覆盖道路的荆棘
誰かのために生きられるならば/它们是为谁而生的呢
全部差し出せるだけの時/全部伸展而出之时
求め彷徨う日々をも食べ残し/探寻着的彷徨着的每一天便如同残羹剩饭
すべてを照らす光になろう/化作照亮一切的光芒吧
その後の世界で笑えたら/只要全世界能充满欢笑
想像上より甘くて 逃げ道壊され塞がる/比想象中更加甜美 退路被破坏阻塞
相当単純な快感と恐怖を繰り返してく/相当单纯的快感与恐惧反复出现
万能感のまぼろしも 部屋の隅で誰かが笑う/无所不能的虚幻中 房间的角落有人发出笑声
壊れる神経と失敗して悪夢 息を止めて死ぬ/崩坏的神经与失败的噩梦 停止呼吸然后死去
新たなゲームを始めよう 終わりの言葉/开始全新的游戏吧 伴随着结束的话语
重ねては溶けていく心の隙間/重叠着的融化着的心灵的间隙
意味を無くした哲学がひとつ/只剩下无意义的哲学
今じゃ肌に馴染むこの縄に/如今肌肤也已经适应了这根绳子
身体ぶら下げ続けるのもありかな/它还会继续悬挂在身体上吗
何から何まで鍵かけ足枷にするのも そう...なし/无处不在的锁住的脚镣 这样…是不存在的
崩折れた音に身を委ねたら/任凭着身体发出分崩离析的声音
果の果まで生きたくなった/果然还是想要活到最后
一度は諦めたこの生命なら/一旦放弃了生命的话
雑に扱ってみてもまあいいんじゃない/这样草率的决定好吗?
知りたくないことだってほら/那些不想知道的事情
忘れて拾ってくAll over/忘掉后又回忆起来 All over
死にたいと死にたくないを/纠结于想不想死
ただ生きよう/还是活下去吧
想像上より甘くて 逃げ道壊され塞がる/比想象中更加甜美 退路被破坏阻塞
相当単純な快感と恐怖を繰り返してく/相当单纯的快感与恐惧反复出现
万能感のまぼろしも 部屋の隅で誰かが笑う/无所不能的虚幻中 房间的角落有人发出笑声
壊れる神経と失敗して悪夢息止めても足掻いて/崩坏的神经与失败的噩梦 停止呼吸却仍在挣扎
更多>> 悠的热门歌曲