歌手:
Allure雪夜
专辑:
《雪夜初心》作词 : 无
作曲 : 无
ねえニア
ne e ni a
呐尼亚
谁かを笑い飞ばさなきゃ
da re ka wo wa ra i to ba sa na kya
如果不能对某些人一笑了之
自分を许せないような
jibun wo yu ru se nai you na
就不能够原谅自己
くだらない人间のこと
ku da ra na i nin gen no ko to
如此无用的人类
キミはどう思う?
ki mi ha do u o mo u
你是怎么看待的?
ねえニア
ne e ni a
呐尼亚
他人の歩幅を眺めて
ta ni n no ho ha ba wo na ga me te
只顾度量着别人的步伐
意味もなく駆け足になる
i mi mo na ku ka ke a shi ni na ru
无意义地加快自己的脚步
つまらない人间のこと
tsu ma ra na i nin gen no ko to
如此无趣的人类
キミはどう思う?
ki mi ha do u o mo u
你是怎么看待的?
ねぇニア
ne e ni a
呐尼亚
ねえニア
ne e ni a
呐尼亚
笑颜で过ごす日々を
e ga o de su go su hi bi wo
微笑着度过的每一天
当たり前と思うような
a ta ri ma e to o mo u yo u na
将其视为理所当然
傲慢な人间のこと
go u na nin gen no ko to
如此傲慢的人类
キミはどう思う?
ki mi ha do u o mo u
你是怎么看待的?
「カタチのない
ka ta chi no na i
「没有形状的
フタシカナモノはいつだって
fu ta shi ka na mo no ha i tsu da tte
不确定之物
ケイサンを
ke i sa n wo
总是会使我的计算
クルワセテしまうの」
ku ru wa se te shi ma u no
产生混乱」
だけど
da ke do
但是
ああ仆はまだ信じてる
a a bo ku ha ma da shin ji te ru
啊啊 我依然相信着
ココロないキミに
kokoro na i ki mi ni
会询问不具有心灵的你
问いかけたのは
to i ka ke ta no ha
是因为
キミの手が仆よりも
ki mi no te ga bo ku yo ri mo
你的手比起我的手
あたたかかったからさ
a ta ta ka ka tta ka ra sa
要更加温暖
ねえニア
ne e ni a
呐尼亚
子供のころに见てた
ko do mo no ko ro ni mi te ta
小时候说梦见的
あの梦の続きがこんな
a no yu me no tsu zu ki ga ko n na
那个梦的后续
未来につながってたこと
mi rai ni tsu na ga tte ta ko to
居然关系到了未来
キミはどう思う?
ki mi ha do u o mo u
你是怎么看待的?
ああ仆はまた勘违い
a a bo ku ha ma ta kan chi gai
啊啊 是不是又是我的错觉?
明日のない暗い
a su no na i ku ra i
在看不到明天的昏暗的
この宇宙の下
ko no so ra no shi ta
宇宙之下
キミの手が仆よりも
ki mi no te ga bo ku yo ri mo
你的手似乎比我的手
ふるえていた気がした
fu ru e te i ta ki ga shi ta
颤抖地更加厉害
ねえニア
ne e ni a
呐尼亚
谁かを笑い飞ばさなきゃ
da re ka wo wa ra i to ba sa na kya
如果不能对某些人一笑了之
自分を许せないような
jibun wo yu ru se nai you na
就不能够原谅自己
くだらない仆たちのこと
ku da ra na i bo ku ta chi no ko to
如此没用的我们
キミはどう思う?
ki mi ha do u o mo u
你是怎么看待的?
ああ仆はまだ期待してる
a a bo ku ha ma da kitai shi te ru
啊啊 我依然期待着
ボロボロで
bo ro bo ro de
虽然已经残破不堪
もう见る影もないけれど
mo u mi ru ka ge mo na i ke re do
面目全非
キミが居るこの地球を
ki mi ga i ru ko no ho shi wo
但是我不想忘记
忘れたくはないんだよ
wa su re ta ku ha na in da yo
你所在的这个星球
ああ仆はまだ
a a bo ku ha ma da
啊啊我依旧
信じてる
shin ji te ru
相信着
ネムラナイキミに
ne mu ra na i ki mi ni
我询问不会陷入沉睡的你
问いかけたのは
to i ka ke ta no ha
是因为
キミの手が仆よりも
ki mi no te ga bo ku yo ri mo
你的手比起我的手
あたたかかったからさ
a ta ta ka ka tta ka ra sa
要更加温暖
あたたかかったからさ
a ta ta ka ka tta ka ra sa
要更加温暖