歌手:
忧蓝达(Yolanda)
专辑:
《YΘU》 作词 : 浜崎あゆみ
作曲 : Kunio Tago
何気(なにげ)なく交(か)わしてる 不知不觉之中
言葉(ことば)のひとつひとつが 对话的一点一滴
僕(ぼく)にとってはとても 对我而言都成了
大事(だいじ)な宝物(たからもの) 格外珍贵的宝物
だけど自分(じぶん)でも何(なん)だか 但是 就连我自己
恥(は)ずかしい位(くらい)だから 都莫名害羞
君(きみ)が知(し)ったらきっと 倘若你知道了
笑(わら)われちゃうんだろう 想必会取笑我吧
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて 想见你 很想见你
せめて声(こえ)が聞(き)きたくて 希望至少听见你的声音
用(よう)もなく電話(でんわ)したり 没什么要紧的事 却拨了电话给你
君(きみ)がいるそれだけで 仅仅是因为你的存在 仅此而已
心(こころ)がとても温(あたた)かくなる 就能让心倍感温暖
僕(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ 我的愿望 仅此一个
そうこんな風(ふう)にいつまでも 是的 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君(きみ)を好(す)きなままでいていいですか? 我可以一直喜欢你吗?
大切(たいせつ)な人(ひと)がいる事(こと)は 你心已有所属的这件事
もうずっと前(まえ)から 从很早以前
知(し)っているよ 我就已经知道了
だって笑顔(えがお)が語(かた)ってる 因为你的笑容已然说明了一切
切(せつ)なくて切(せつ)なくて 很难过 是很难过
胸(むね)がぎゅっとなる夜(よる)も 如此心痛难耐的夜晚
確(たし)かにねあるけれど 的确 我都曾经历过
君(きみ)を想(おも)うそれだけで 仅仅是因为想念着你 仅此而已
心(こころ)は生(い)きる意味(いみ)をもつから 就让心拥有活着的意义
何(なに)かを求(もと)めてるわけじゃなくて 并非我还强求什么
ただこんな風(ふう)にいつまでも 只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君(き)を好(す)きな僕(ぼく)でいていいですか? 可以让这样的一个我喜欢你吗?
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて 想见你 很想见你
せめて声(こえ)が聞(き)きたくて 希望至少听见你的声音
用(よう)もなく電話(でんわ)したり 没什么要紧的事 却拨了电话给你
君(きみ)がいるそれだけで 仅仅是因为你的存在 仅此而已
心(こころ)がとても温(あたた)かくなる 就能让心倍感温暖
僕(ぼく)の願(ねが)いはたったひとつだけ 我的愿望 仅此一个
君(きみ)を好(す)きなままでいさせて 请让我一直喜欢你
君(きみ)を想(おも)うそれだけで 仅仅是因为想念着你 仅此而已
心(こころ)は生(い)きる意味(いみ)をもつから 就让心拥有活着的意义
何(なに)かを求(もと)めてるわけじゃなくて 并非我还强求什么
ただこんな風(ふう)にいつまでも 只是 就以这般模样 直到时光的尽头吧
君(きみ)を好(す)きな僕(ぼく)でいていいですか? 可以让这样的一个我喜欢你吗?