【UNI韩语】雪之花 눈의꽃(Cover 朴孝信)
【UNI】粉色的回忆 韩语翻唱集
歌手:慧子SATOSHI
专辑:《【UNI】粉色的回忆 韩语翻唱集》

作词 : 无
作曲 : 松本良喜
어느새 길어진 그림자를 따라서
随那静悄延伸之影
땅거미진 어둠 속을
一同行走于
그대와 걷고 있네요
漆黑夜
손을 마주 잡고
紧牵双手
그 언제까지라도
无论何时
함께 있는 것 만으로
都会因相伴
눈물이 나는 걸요
而流泪
바람이 차가워지는 만큼
随渐冷之风
겨울은 가까워 오네요
寒冬亦渐至
조금씩 이 거리 그 위로
这街随冷风
그대를 보내야 했던
迎来送她离别的
계절이 오네요
那寒冬
지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며
望此际初雪之花
함께 있는 이 순간에
共伴的这一瞬
내 모든걸 당신께 주고 싶어
愿将我所有都给至爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요
这心她可知晓
약하기만한 내가 아니에요
那爱她的心
이렇게 그댈 사랑하는데
不轻易动摇
그저 내맘이 이럴 뿐인거죠
这就是我的心
바람이 나의 창을 흔들고
风吹打我窗
어두운 밤마저 깨우면
如果能叫醒漆黑夜
그대 아픈 기억 마저도
那我也能够
내가 다 지워줄께요
抹去你痛苦记忆
환한 그 미소로
用灿烂微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
满天洒落的雪之花
우리 걷던 이 거리가
染白了
어느새 변한 것도 모르는 체
你我共行过的街
환한 빛으로 물들어 가요
闪着银白的光辉
누군갈 위해 난 살아 갔나요
她是我存在的意义
무엇이든 다 해주고 싶은
为她可以摘下星星
이런게 사랑인 줄 배웠어요
我明白了这就是爱
혹시 그대 있는 곳
如果我能知道
어딘지 알았다면
她此际在何处
겨울밤 별이 돼
我愿变成冬季中
그대를 비췄을텐데
耀眼的星辰照耀她
웃던 날도 눈물에 젖었던
在过往欢笑
슬픈 밤에도 언제나
与悲痛的回忆里
그 언제나 곁에 있을께요
无论何时亦在你的身边
지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며
此际望着初雪之花
함께 있는 이 순간에
共伴的这一瞬
내 모든걸 당신께 주고 싶어
愿将我所有赠予至爱的你
이런 가슴을 그댈 안아요
这心她可知晓
울지말아요 나를 바라봐요
不要哭 看着我
그저 그대의 곁에서
我只是想陪着她
함께이고 싶은 맘 뿐이라고
与她在一起
다신 그댈 놓지 않을테요
我不会再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온
那不停飘落的 围绕在身边的
거리 가득한 눈꽃 속에서
满天弥漫在这街中的雪之花
그대와 내 가슴에 조금씩
怀念那我与她那
작은 추억을 그리네요
那平淡的记忆
영원히 내 곁에 그대 있어요
我与她相伴 直至永远
更多>> 慧子SATOSHI的热门歌曲