クリスマスソング~圣诞歌~Christmas song(instrumental)
クリスマスソング
歌手:CANDICHEN
专辑:《クリスマスソング》

作词 : back number
作曲 : back number
クリスマスソング
どこかで鐘(かね)が鳴って 钟声不知何时响起
らしくない言葉が浮かんで 脑中总是不合时宜的话语
寒さが心地よくて 寒冷气息也如此惬意
あれ なんで恋なんかしてんだろう 咦 我已经坠入爱河?
聖夜(せいや)だなんだと繰(く)り返(かえ)す歌と 难道是寂静圣诞夜的那首循环的歌
わざとらしくきらめく街のせいかな 和灯火阑珊的街道吗
会いたいと思う回数が 想要见你多少次都不会满足
会えないと痛いこの胸が 见不到你时心中的痛苦
君のことどう思うか教えようとしてる 都在教我何为思念
いいよ そんな事自分でもわかってるよ 算了 自己也知道
サンタとやらに頼(たの)んでも仕方ないよなぁ 就算拜托圣诞老人也无济于事
できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话,希望我能一直在你身边
どこにも行って欲しくなくて 哪儿都不会去
僕の事だけをずっと考えていてほしい 脑海里是关于我的一切
でもこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 但若这样的心情传达给你实在太逊
長くなるだけだからまとめるよ 想说的话太多 最后只剩下一句
君が好きだ 我喜欢你
はしゃぐ恋人達は 喧闹的情侣们
トナカイのツノなんか生やして 戴着麋鹿角的头饰
よく人前で出来るなぁ “呵呵 虐死单身狗啊”
いや 羨ましくなんてないけど 不 我才不羡慕呢
君が喜ぶプレゼントってなんだろう 能让你喜欢的礼物是什么呢
僕だけがあげられるものってなんだろう 只有我才能够给你的礼物又是什么呢
大好きだと言った返事(へんじ)が 虽然我的告白 你的答复
思ってたのとは違っても 与我所想象的不同
それだけで嫌いになんてなれやしないから 可我也不可能就这样开始讨厌你啊
星に願(ねが)いをなんてさ 柄(がら)じゃないけど 向星星许愿什么的 虽然这不是我的风格
結局(けっきょく)君じゃないと嫌なんだって 可是想想最后和我一起的那个人 除了你谁都不行
見上(みあ)げてるんだ 最后还是将情感拜托夜空的星星
あの時君に 那时和你
出会って ただそれだけで 就只是遇到了那时的你
自分も知らなかった自分が次から次に 我一次次看见了自己都不曾了解的自己
会いたいと毎日思ってて 每一天都想要见到你
それを君に知って欲しくて 这样的心情想要你知道
すれ違う人混(こ)みに君を探(さが)している 在擦身而过的人群中寻找你的身影
こんな日は他の誰かと笑ってるのかな 这样的日子里 你会和谁一起欢笑
胸の奥(おく)の奥が苦しくなる 这样想着 内心深处隐隐作痛
できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以 我希望你一直在身边
どこにも行って欲しくなくて 哪儿都不再愿意去
僕の事だけをずっと考えていて欲しい 脑海里都是关于我的一切
やっぱりこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 果然这样的心情被你知道的话实在太逊
長くなるだけだからまとめるよ 想说的话太长 最后剩下一句
君が好きだ 我喜欢你
聞こえるまで何度だって言うよ 直到你听见为止无论多少次
君が好きだ 我喜欢你
更多>> CANDICHEN的热门歌曲