Blackway-Spider-Man: Into the Spider-Verse (Match)(Mike Zhou remix)
Spider-Man: Into the Spider-Verse (Match)
歌手:Mike Zhou
专辑:《Spider-Man: Into the Spider-Verse (Match)》

作词 : 无
作曲 : 无
Two thousand off the meters
从两千米高空坠落
Two thousand surroundin' us
两千敌军将我们包围
Travel two thousand kilometers to hang out with us
和我们穷追不舍纠缠两千公里
What's up, danger? (Danger)
怎么样,危险物(危险物)
What's up, danger? (Danger)
怎么样,危险物(危险物)
Traveled two hundred miles, knockin' at your door
跋涉200英里敲响你的门
And I don't really care if you ain't done wrong, come on
我压根不在意是不是你做的好事,别扯了
What's up, danger? (Danger)
怎么样,危险物(危险物)
Don't be a stranger (Stranger)
别置身事外了
I like it when trouble brews, I won’t dare change
我喜欢麻烦滋生的感觉,我不惧挑战
I like it when there’s turbulence on my airplanes
我享受飞机遇上强气流的刺激感觉
I like it when I assess things I can’t see yet
我喜欢预测未知的事情
Swimmin' with sharks when they ain't feed yet
和饥饿的鲨鱼一起游泳
'Cause I like high chances that I might lose
我喜欢胜负未知的挑战
I like it all on the edge just like you, ayy
我喜欢游走在危机边缘的感觉
I like tall buildings just so I can leap off of 'em
我喜欢高楼大厦因为我可以从上面一跃而下
I go hard wit' it no matter how dark it is
无论前方的路有多黑暗我都会勇往直前
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
If I'm crazy, I'm on my own
我疯狂吗,我是个独行侠
If I'm waitin', it's on my throne
我还在等待吗,我要坐上属于我的王座
If I sound lazy, just ignore my tone
如果我的话听起来漫不经心,别介意我的语气
'Cause I'm always gonna answer when you call my phone
因为每次你找上门时我都有求必应
Like what's up, danger? (Danger)
怎么样,危险物(危险物)
Like what's up, danger? (Danger)
怎么样,危险物(危险物)
Can't stop me now
我势不可挡
I said, "I got you now"
我说我逮到你了
I'm right here at your door
我现在就站在你家门口
I won't leave, I want more
我不会空手而归
What's up, danger?
想打一架吗,混蛋
Yeah, what's up, danger?
Yeah,想打一架吗,混蛋
Can't stop me now, yeah
我所向披靡
I said I got you now
我说我逮到你了
Come on, what's up, danger?
怎么样,危险物(危险物)
Come on, I said, What's up, danger?
怎么样,我说,危险物(危险物)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Yeah, yeah, yeah, yeah, we are the way up (Way up)
是的,是的,是的,是的,我们正一路攀升(攀升)
Way up
一路攀升
Father, father, unforgiveable
天父在上,你不可饶恕
This is my house, you made it personal
这是我的地盘,你却占为己有
It's always trouble when they go too far
他们做得过火,总会惹麻烦
Nobody mention my familia
我的家族至今无人问津
Father, father, could you bless his soul?
天父在上,保佑他的灵魂吧
He talking crazy, I may lose control
他言语狂妄,我怕我会失控暴怒
It’s always trouble when they go too far (Uah)
他们做事过火,总会惹麻烦
Nobody mention my familia (Anuel)
我的家族至今无人问津
I'm on the edge, don't pull up on me
我已被你逼到边缘,不准触及我的底线
You pay the price, and that's a warning, oh-woah
你将为此付出代价,而这绝不是虚张声势
Now you a dead man for real
在我眼中,你与死人无异
Nobody mention my familia
我的家族至今无人问津
This is my home, this is my city
这是我的城市,我的地盘
If I go down, you coming with me, oh-woah
如果我跌下神坛,你也得跟着倒霉
Now you a dead man for real
在我眼中,你与死人无异
Nobody mention my familia
我的家族至今无人问津
You ain't got a chance, boy
你没有地步容许再犯错了 小子
What you think? (Huh?)
所以你的意思是?
I thrown in everything but the kitchen sink (Yeah)
我将所有东西都抛弃除了我那激进的现实主义
I try to be friendly in the neighborhood (Okay)
我试着在我的邻居当中树立善良友好的形象
I know all the little grannies wanna sip they tea (Yeah)
我知道所有人都想慢悠悠地享受着下午茶
And here you come, all bargin' in (Huh?)
你出现了 闯入了他们的生活
All ugly like a brown fur cardigan
难看得像一件棕色的毛皮开襟羊毛衫
We receive the monologue and the arguin'
我们接受你的开场独白与自我辩解
I'm like
我就像是
Who in here tryna start a riot?
谁想在此挑起事端?
(Woo, let’s start a riot, yeah)
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错)
Who in here tryna start a riot?
谁想在此挑起事端?
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let’s go)
(来吧 让我们行动起来)
Who in here tryna start it?
是谁想从现在开始的?
Who in here tryna start a riot?
谁想在此挑起事端?
(Woo, let's start a riot, yeah)
(哈 让我们来制造一场暴动吧 没错)
Who in here tryna start a riot?
谁想在此挑起事端?
(Yeah, yeah, yeah, yeah, let's go)
(来吧 让我们行动起来)
Who in here tryna start it?
是谁想从现在开始的?
Yeah, yeah, yeah, bang
biu biu biu 嘣
(Down he go, down he go, down he g-g-g-g-)
他从这飞跃而下
Who in here tryna start it?
谁想在此挑起事端?
(Down he go, down he go, let's go, down he go)
他从这飞跃而下 惩奸除恶
Who in here tryna start it?
谁想在此挑起事端?
You pick me up when I'm down, I need you around
当我沮丧时是你将沉溺的我捞起,每分每秒都想有你陪伴
You seen me through my darkest times
你帮我度过了人生中最黑暗沉重的时光
Love isn't something that you try to find
这样美好的缘分只可遇不可求
You brought meaning to my life
我的可爱甜心给我的无聊枯燥的生活带来了新的意义
All because of you, I do right
我做的所有正确选择原因都是因为你
Because of you, I have a purpose
我立下所有远大志向原因都是为了你
I **** for the world because you're worth it
我的宝贝值得我为之去对抗整个世界
Really think I found my home, shorty made me feel at home
想必是我找到了属于自己的归宿,可爱女孩让我像在温暖的家园
She made me leave the thrills at home and I'm fine with it
她让我将所有的迷恋与激情都留予了她,我乐意去接受这一切
She really made me lose control, I'ma let my love unfold
她让我情难自禁,为了她而真情流露
We're just two lost souls, but we're fine with it
只是两个残缺的个体,但感激的是彼此相依
I wanna fly right now
我现在就想展翅翱翔
I wanna see all my homies get down
我想看着我所有的兄弟家人脚踏实地
I wanna feel like I can't come down
我亦想尝试永不坠落的滋味
I got a dream so I can’t stop now
我内心怀着宏图壮志 所以我一刻也不能停歇
I wanna, I wanna fly right now
我想翱翔蓝天 即刻启程 飞向未来
I wanna see all my homies get down
我想看着我所有的兄弟家人幸福生活
I wanna feel like I can't come down
我亦想尝试永不坠落的滋味
I got a dream so I can't stop now
我内心怀着宏图壮志 所以我一刻也不能停歇
I gotta stop feeling invisible and start feeling invincible
我将不再让自己觉得卑微透明 要让自己变得所向披靡
Hey, feeling impossible
嘿 尽情感觉不可能的滋味吧
The hardest thing is believing in your dreams
这世上最难的事莫过于相信你自己的梦想
Stop feeling invisible and start feeling invincible
不再让自己觉得弱小无助 要让自己变得战无不胜
Hey, feeling impossible
嘿 尽情享受不可能的滋味吧
The hardest thing is believing in your dreams
这世上还有事比相信你自己的梦想更难吗
Memories
陌生的记忆
It's gon' take some gettin' used to
想必这需要一些时间学着去适应
Memories
特殊的记忆
Feel the pain when it hits you
感受痛楚当它向你袭来
Memories
模糊的记忆
Don't you ever let them fool you
别让它们将你愚弄得晕头转向
Don't you ever let them fool you
别让它们将你愚弄得晕头转向
'Cause I know that you know that it ain't true
因为我知道 你深深感知这一切都并不真实
I learned the hard way about trust, about us, about us
关于我们的信任 我已经历过惨痛的教训
You sin and be on your high horse,
你犯下了错误 还表现的趾高气昂
We’re not so stable anymore
我们彼此的关系看似不再稳定
What’s left if I give you my all?
如果我将我的一切毫无保留的给予你 我还会剩下什么
Give you my all, give you my all
给予你我的一切 给予你我的所有
What's left if I give you my all?
如果我将我的一切毫无保留的给予你 我还会剩下什么
Give you my all, give you my all
给予你我的一切 给予你我的全部
What’s left if I give you my all?
如果我将我的一切毫无保留的给予你 我还会剩下什么
Give you my all, give you my all
给予你我的一切 给予你我的所有
What's left if I give you my all?
如果我将我的一切毫无保留的给予你 我还会剩下什么
Give you my all, give you my all
给予你我的一切 给予你我的全部
My memories came back in the form of someone else
我的记忆以另一个人的形式回来了
I know this feelin', yes I know it very well
我清楚这种奇妙的感觉 是的 我非常了解这种感觉
Why won't you love me now? Why won’t you love me now?
为何你不能从现在起开始爱我 为什么你不能放手去爱
Why won't you love me now? Why won't you love me now?
为何你不能从现在起开始爱我 为什么你不能放手去爱
I just wanna swing and fly away (Fly away)
我只想尽情飞荡,于天空中翱翔(翱翔)
I just wanna see a better day (Better day)
我只想能目睹更美好的明日(更美好的明日)
I just wanna soar and never drown (Never drown)
我只想冲上云霄,永不坠地(永不坠地)
I'm looking for my happiness now (Now)
我现在正追寻着我的幸福
I just wanna swing and fly away (Fly away)
我只想尽情飞荡,于天空中翱翔(翱翔)
I just wanna see a better day (A better day)
我只想能目睹更美好的明日(更美好的明日)
I just wanna soar and never drown (Drown)
我只想冲上云霄,永不坠地(永不坠地)
I'm looking for my happiness now, yeah
我现在正追寻着我的幸福
Sometimes I don't really know myself
有时我无法看清我自己
Devil on my back, pray for me, need help
恶魔正对我虎视眈眈,请为我祈祷,请帮帮我
Angel in the front tryna guide my steps (My steps)
天使正立于我前方,指引我方向
Who do you call when you need some help? (Some help)
当你需要帮助之时,你会呼唤谁呢?
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
当你孤军奋战之时,你会呼唤谁呢?
Who do you call when you feel down low? (Down low)
当你情绪低落时,你会呼唤谁呢?
I just wanna scream, I just wanna explode (Explode)
我想尖叫,我想爆发
I, I just wanna let go (Let go)
我,我只是想放下这一切
I just wanna let go (I, yeah)
我只是想放下这重担
I just wanna let go (I, yeah)
我只是想放开这责任
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
我只是想抛开这枷锁
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
我只是想放下这一切
I'm not scared of the dark
我不畏惧黑暗
I'm not running, running, running, no,
我没有在逃跑 躲闪 或是回避
I'm not afraid of the fall
我也不害怕坠落
I'm not scared, not at all
对于这一切 我都没有丝毫的畏惧
Why would a star, a star ever be afraid of the dark?
就像夜空中明亮的星星 何曾惧怕过黑暗?
I'm not scared
我不畏惧
I'm not scared, need to grab the stars
我不畏惧 想要攫取那些繁星
I'm not scared of the dark
我从不惧怕黑暗
Of the dark, mm
那不过是黑暗
Tunechi
(韦恩)
I ain't never scared and I ain't never horrified
我从没感到害怕也从未感到恐慌
I just look down at my Rolex,
当我低头看向我的Rolex
It said it's the darkest times
它告诉我这是最糟糕的时刻
I ain't never terrified, I ain't never petrified
但我从没感到恐惧也从未感到胆怯
You know I see dead people, I just tell 'em, "Get a life"
你知道我遇见那些亡灵时 我只会告诉他们“重生吧”
I ain't never scurred, I'm not sure if that's a word
我从不“逃窜” 虽然我不确定是否存在那个词
But I mean every word, feelin', like, "Do not disturb," wait
但我说的每一个词都是认真的 我想说“勿扰”,等等
Let me testify, I have never testified
先让我证实这一点 因为我从未证实过什么
And I'm married to my pride, I ain't never, never cried
傲慢占据了我的全部 因而我不曾哭泣
I got eyes like marbles, if I cry they sparkle
我的双眼坚韧如石 倘若流泪将熠熠生辉
You know I can read your mind like I'm the author
知道吗 我可以读懂你的心 仿佛我就是你
There's a line for tomorrow and that line's gettin' shorter
我与明天之间仍有一条界线 而那条界线现在已经越来越模糊了
I'm behind the trigger, what if I am the target?
我躲在扳机后方 但若我就是目标又该怎么办呢
Deep sign, oh, sayonara, I ain't afraid to die
长叹一声 哦,那么再见啦,我又何曾惧怕死亡
It's either goodbye, good mornin',
是对你说永别了 还是对你说早安呢
And the skies start to fallin'
天空开始坠落
And I'ma shine in the darkness
而我将会继续在黑暗中发着光
I look back down at my Rollie,
此时我低头注视着我的Rollie
It says it's time for the chorus
它告诉我是合声歌颂的时候了
You know I'm not scared
你知道我不惧怕
I'm not scared of the dark
我不惧怕黑暗
(I ain't never scared, I ain't never scared)
(我不曾畏惧,也不曾胆怯)
I'm not running, running, running
我也没有在逃跑 躲闪 或是回避
No, I'm not afraid of the fall (Yeah, yeah, yeah, yeah)
不 我不害怕坠落
I'm not scared, not at all
我真的一点都不害怕了
(I ain't never scared, I ain't never scared)
(我不曾畏惧,也不曾胆怯)
Why would a star,
就像夜空中的星星
A star ever be afraid of the dark? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
夜空中明亮的星星 何曾惧怕过黑暗?
I'm not scared (Yeah, yeah, yeah, yeah,
我不畏惧
I ain't never scared, I ain't never scared)
我不曾畏惧,也不曾胆怯
I'm not scared (Yeah, yeah, yeah),
我不畏惧
Need to grab the stars (Yeah, yeah, yeah, yeah)
我想要攫取那些繁星
I'm not scared of the dark
我不惧怕黑暗
(I ain't never scared, I ain't never scared,
我不曾畏惧,也不曾胆怯
I ain't never scared, I ain't never scared)
我不曾畏惧,也不曾胆怯
Of the dark, mm (I ain't never scared)
那不过是黑暗
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)

Ooh, ooh, ooh, ohh (ooh)

Ayy, ayy

Ooh, ooh, ooh, ohh

Needless to say, I keep in check
毫无疑问,我总能掌控局势
She was all bad-bad, nevertheless (yeah)
不过,她是那么热辣动人
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (wreck)
手头的事不想做了,我简直一团糟
Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)
来我家吧,宝贝你也和我差不多啊
Needless to say, I'm keepin' in check
我总能让事情走上正轨,这不言自明
She was all bad-bad, nevertheless
不过,她是那么热辣动人
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
我现在不想管其他了,我有点乱
Crash at my place, baby, you're a wreck
今晚来我家过夜吧,宝贝你也别再多想了
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
你沉浸在负面情绪中,渐渐失控
Screamin' at my face, baby don't trip
对着我大吼大叫,宝贝你冷静啊
Someone took a big L, don't know how that felt
有人输得很惨,我还不知那种滋味
Lookin' at you sideways, party on tilt
你用余光打量着四周,派对让人上了头
Ooh-ooh, some things you just can't refuse
有些事你不能拒绝
She wanna ride me like a cruise
她跨坐在我身上仿佛要环游世界
And I'm not tryna lose
而我也不甘示弱啊
And you're left in the dust
你会被遗落在凡尘之中
Unless I stuck by ya
除非我能够一直陪在你身边
You're a sunflower
你像一朵娇嫩明媚的太阳花
I think your love would be too much
你的爱意让人神魂颠倒
Or you'll be left in the dust
你会被遗落在尘世之间
Unless I stuck by ya
除非我能陪你共度风雨
You're the sunflower
你像一朵娇嫩明媚的太阳花
You're the sunflower
你像一朵太阳花啊
Oh, oh, oh, oh, oh
I’m coming home now
我现在要启程归家了
I’m coming home
启程归家
Oh, oh, oh, oh, oh
Right where I belong now
现在要回到属于我的地方
Right where I belong
属于我的地方
They're looking for saviours, I'm looking for safety
无知的他们正在寻找着救世主 而我正在寻找着安全的地方
They're never gon' break me, take me
他们永远都不可能打败我 代替我的地位
Down on my knees, believe I'm never gon' beg or plead
跪下 相信我永远不会乞求或恳求
Yeah, I never say never, but I guarantee
是的 我相信着一切皆有可能 我保证
Gather my strength, goin' hard in the paint
集合我所有的力量 用尽全力去描绘
Paint you a picture, it's put on display
为你描绘一幅壮观的画面 它正在被展出
I'm gonna get, they don't give, do not take
我将要得到它 他们如果不肯给予 勿要强求
Can't take me down now
绝对无敌的传说永远不会被打破
My feet on the ground now
我现在脚踏实地
Fight 'til I'm down now
激战到最后一刻
Say it out loud now
现在大声将它喊出来
Say it out loud, are you ready for war? (Ayy)
大声喊出来 你是否准备好开始这场激烈的战斗 (Ayy)
Evil will never prevail, suckers
弱鸡,你得知道邪不胜正
When there's a war, never fail to prosper
我随叫随到,且战无不胜(引用了X的专辑“Members Only Vol.3”封面上的话:“What is real will prosper”.)
Came from the ground to the top, helicopter
我像一架直升机从山脚飞向山顶
I go hard just like the shell of a lobster
我意志顽强得就像是龙虾的盔甲
They all missin' the message
所有人都已迷失自我
All of these people sayin' that they want the treasure
他们病态地追求财富
Careful of the wishes you make up on your blessings
请珍惜你在祝福中弥补的祝愿
Because the devil in you is plottin' against you
因为你心底的恶魔在试图反对
And you'll find that your worst enemy is within you
然后你会发现你最强大的敌人其实在你体内
You could still be adopted even though you a sibling
它依然可以在你体内逐渐壮大因为你们同类
I'ma paint a vivid picture for all the children
我为所有孩子描绘出生动的图画
It's about time that we change how we livin',
是时候改变一下我们的生活方式
I get my prints in the ceilin'
我在天花板上写下我立下的誓言
I pull up and save the day
我即将出发拯救世界
Don't want any problems, I'll be your call of play
如果不想要任何麻烦,我就是你的守护使者
I'm ready for action, flying without a cape
我已经准备就绪,没有斗篷我也能漫天飞行
(Yeah, yeah, yeah, yeah, 那么闪耀)I'm one of one,
我是万众之王
They'll never beat me,
他们只会是我的手下败将
They'll never beat me
因为没有人能够把我击溃
Look at the way I take off
看看我起飞时的飒飒英姿
I gotta stay focused and shoot for the stars
我必须保持警惕坚如磐石
I got 'em on watch and they know where we are
他们时刻监视着我,寻找我的去向
I know where I'm headed, yeah I'm goin' far
可我无影无踪,我知道我该飞向哪
Yeah I'm goin' hard and they ain't gon' stop me
我一顿狂轰滥炸,他们完全无法阻止
It's me and my friends and I know that they got me
我的拍档们都是我的坚强后盾
We levelin' up, goin' up like a rocket
我们变得无坚不摧,速度像升空的火箭
We savin' the day and nobody gon' knock
没人可以搅黄我们的世界拯救计划
Yeah we all the heroes, can't get with the fake
我们就是货真价实的超级英雄
I been through a lot, had a lot on my plate
我经历许多艰难险阻,深知世间险恶
Got no fear in my heart 'cause I know that I'm brave
但我无所畏惧因为我知道我所向披靡
(Nah, nah)
呐,呐
Never gave up, kept my head in the game
永不放弃,我会无休止的斗争
You gotta just trust me and lemme come guide you
我会指引你走向胜利,你只管相信我
If you ever get lost, then I'll come back and find you
若你迷踪失路,我一定会回来将你找到
I think they forgot so I had to remind 'em
我会时刻让他们知道我的存在
Climb all the way to the top like a spider (Yeah)
像一只蜘蛛爬向世界的最顶端
Hope we'll never link up
希望我们永远也不要联系起来
Blink and you will see us
眨眼之间你就会目视我们
Thumbprints 'bout to ink up
拇指印即将上色
See me in the NYC
咱们纽约市再见
You can never swing by me
你永远不会从我身边晃着蛛丝晃过
Hope we'll never link up
希望我们永远也不要联系起来
Blink and you will see us
眨眼之间你就会目视我们
Thumbprints 'bout to ink up
拇指印即将上色
See me in the NYC
咱们纽约市再见
Home of the B.I.G, YO
在这片 The Notorious B.I.G. 曾生长的地方 (东海岸说唱教父)
They will slander me, I just plan to be
他们会想着去诽谤我 我只是计划着去这么做
Somethin' powerful for my family
这对我的家人们很重要
Try to balance life and my sanity
从我的生活与理智中试着寻找平衡
Show a different side of humanity
展现出人性的另一个面
So amazin', keep appraisin'
这简直是太神奇了 继续评价吧
Save you from a home invasion
将你从入室抢劫中拯救出来
Chasin' robbers from the bank
追捕着刚从银行出来的抢劫犯
You facin' friendly neighborhood Spider-Man
你面对着的是热心友好的邻居蜘蛛侠
Gotta go hard (Gotta go hard)
必须付出更多的努力与汗水
I ain't got time to waste (I ain't got time)
每分每秒都是宝贵不容浪费
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
They wanna fight (They wanna fight)
他们想着和我来一场你死我活的斗争
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
我只会让你们感受恨我却又不能嫩死我的感觉
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
Okay
好的
I fight crime through the nighttime
我彻夜与犯罪作着激烈斗争
When the light shine, I go python
当阳光照耀到每个阴暗角落时我便遁去
I've fallen, on my last lifeline
我坠落了 就在我最后的救命绳索上
There's no way in my right mind
在我大脑里的思绪一片混乱
My city up on my back tight
我的背上背负了整座城市
How can I possibly act right?
可我怎么样才能表现出正确的呢?
I'm Robin Hood, I'm the Black Knight
我是行侠仗义的罗宾汉 亦是穿梭午夜的黑暗骑士
I know you heard 'bout my last fight
我知道你听闻了我上一次的战斗
'Cause I win, over and over again
因为胜利的天枰总会倒向我身边
Battlin' evil, I'm hopin' to win
对抗邪恶 我内心渴望着胜利
Fightin' my demons, I'm nice for a reason
和我内心的恶魔抗争 我总有身不由己的原因
Enticed with the bleedin', I'm showin' my sins
在鲜血流淌的诱惑下 我在展示着我所犯的恶罪
How can you expect me to stay sane? Protect me
而你又怎么指望我保持清醒呢? 请保护我
My technique go X speed on high waves and jet skis
在浪潮和水上摩托中我的技能点被加满
I jump off this building to save these civilians
我飞跃而下拯救这些无辜的平民
My strength and my honor is trusted by children
我的力量与荣耀是源于孩子们的信任
I'm ready and willing to fight all these villains
我整装待发 请愿着与这些坏蛋恶棍们战斗
No chaos or killings, my style is so brilliant
没有混乱和杀戮 我的风格是如此的精彩绝妙
Gotta go hard (Gotta go hard)
必须付出更多的努力与汗水
I ain't got time to waste (I ain't got time)
每分每秒都是宝贵不容浪费
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
They wanna fight (They wanna fight)
他们想着和我来一场你死我活的斗争
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
我只会让你们感受恨我却又不能嫩死我的感觉
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
You gotta choose a side, you gotta choose a side
你最好清楚自己的立场 你最好选择选择为谁而站
You gotta pick
你必须做出选择
You gotta do what's right or you gonna lose the fight
你最好做出正确的事 不然你将要输掉这场战斗
(I gotta elevate)
(热血沸腾 我将要突破自我)
Look, I ain't got no time to be hangin' around
听着 我可没时间到处去闲逛
Nobody tryna figure out if they good or evil
没有人试图去弄清楚他们到底是好是坏
I'm fightin' the crimes, savin' your lives
我正在惩奸除恶 救你于水火之中
One at a time, I'm killin' the rhymes
一次一个 我正在摧毁着韵脚
I do it for the people
一切为了人民
I'm Peter Parker running through the 6
我是彼得帕克正在穿越曼哈顿第六大道
With a bag full of tricks
背着一个装满戏法的背包
My boy, you better choose a side
老哥 你最好清楚自己的立场
I may have lost the battle but I will not lose the war
我可能会输掉一次战役 但我可不会输掉整个战争
I can promise you I will not lose this time
我可以向你保证这一次战斗绝不会失败
And I did it all independent, no really, all independent
我所完成的一切都是靠我自己 (其实也不一定)
Now we winnin', I got my homies cookin' up in the kitchen
现在我们正在走向胜利 我让我的家人们在厨房做着温馨晚餐
Intuition, so we gon' have to win and come for some business
凭我的直觉 我们一定会成功 财源滚滚来
The world is mine and you gon' have to pay me attention
世界现在属于我 你必须得注意到这全场的焦点
And I did everything that I did on my own
我自食其力完成着这一切
I'm a one-to-one for real, there can never be a clone
我是独一无二的 我的成功史永远不会被克隆
Better talk to me nice, better watch yo' tone
跟哥好生说话 这是和大佬说话的语调吗?
And I'm puttin' on for my home zone so I gotta go hard
我要去我的地盘了 所以我必须努力
Gotta go hard (Gotta go hard)
必须付出更多的努力与汗水
I ain't got time to waste (I ain't got time)
每分每秒都是宝贵不容浪费
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
They wanna fight (They wanna fight)
他们想着和我来一场你死我活的斗争
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
我只会让你们感受恨我却又不能嫩死我的感觉
I gotta go high (Gotta go high)
我要冲向更高的地方
I gotta elevate (I gotta elevate)
热血沸腾 我将要突破自我
更多>> Mike Zhou的热门歌曲