歌手:
Dream Theater
专辑:
《Dance of Eternity》I remember a time
我记得有一段时间
My frail,virgin mind
我那脆弱的,纯洁的心灵
watched the crimson sunrise
看着绯红色的日出
Imagined what it might find
想象会有什么新发现
Life was filled with wonder
生命充满了惊奇
I felt the warm wind blow
我感觉暖风吹来
I must explore the boundaries
我一定要越过边界
Transcend the depth of winter's snow
超越深厚的冬雪
Innocence caressing me
我的天真无邪抚慰着我
I never felt so young before
我从来没有感觉自己这么年轻
There was so much life in me
我的人生是如此丰富
Still I longed to search for more
我仍然渴望去继续追寻
But those days are gone now
但那些日子都过去了
Changed like a leaf on a tree
像树叶一样改变了
Blown away forever
永远被吹入
into the cool autumn breeze
秋天的微微凉风中
The snow has now fallen
雪已经融化了
and my sun's not so bright
我的阳光也不再那么明亮
I struggle to hold on
我努力坚持下去
with the last of my might
用我最后一丝力气
In my den of inequity
在我扭曲的小世界里
viciousness and subtlety
堕落和狡猾
struggle to ease the pain
拼命减轻痛苦
struggle to find the sane
拼命想弄清楚
Ignorance surrounding me
无知包围着我
I've never been so filled with fear
我从来没有这么害怕过
All my life's been drained from me
我的人生逐渐使我枯竭衰弱
The end is drawing near....
尽头已经来到.…
III.Carpe Diem 06:54]
把握时光(拉丁文,seize the day 之意)
'Carpe diem,seize the day'
'把握时光,把握时光'
I'll always remember
我会永远记得
The chill of November
十一月的寒冷
The news of the fall
秋天的信息
The sounds in the hall
厅堂中的声音
The clock on the wall ticking away
墙上的时钟滴答地响
'Seize the Day'
'把握时光'
I heard him say
我听见他说
Life will not always be this way
生命不会一直如此
Look around
看看四周
Hear the sounds
听那声音
Cherish your life while you're still around
在你还活着的时候珍惜你的生命吧
"Gather ye rosebuds while ye may,
"趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧
Old Time is still a-flying;
时光在飞逝
And this same flower that smiles today,
这些今日芬芳的花朵
Tomorrow will be dying."
明日就要凋落"
We can learn from the past
我们可以从过去中学习
But those days are gone
但那些日子都过去了
We can hope for the future
我们可以期待未来
But there might not be one
但不是确定的
The words stuck in my mind
这几个字深藏在我心中
alive from what I've learned
给我的印象一直非常清晰
I have to seize the day
我必须把握时光
To home I returned
回到家中
Preparing for her flight
她准备去搭飞机
I held with all my might
我用我所有力气
Fearing my deepest fright
感觉我最深沉的恐惧
She walked into the night
她走向黑夜之中
She turned for one last look
她回头看最后一眼
She looked me in the eye
她看着我
I said,'I Love You...Good-bye'
我说,'我爱你...再见了'
"It's the most awful thing you'll ever hear."
"这是你听过最可怕的事"
"If you're lying to me..."
"如果你骗我..."
"Oh,you dearly love her."
"噢,你真的很爱她"
"...just have to leave...all our lives."
"...一定得离开...我们的生命"
"Seize the day!"
"把握时光!"
"Something happened."
"有事发生了"
"Gather ye rosebuds while ye may."
"趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧"
"She was killed."
"她死了"
IV.The Darkest of Winters 10:08]
最阴暗的冬日
(Instrumental)演奏曲
V.Another World 13:01]
另一个世界
So far or so it seems
看样子,似乎
All is lost with nothing fulfilled
一切都消逝了,什么也没有
Off the pages and the T.V.screen
报纸和电视屏幕之内
Another world where nothing's true
所有一切都不真实的另一个世界
Tripping through the life fantastic
被生命的无常绊倒
Lose a step and never get up
一撅不振
Left alone with a cold blank stare
只剩下冰冷的茫然眼神
I feel like giving up
我想要放弃了
I was blinded by a paradise
我曾经被一个虚幻的乐园所蒙蔽
Utopia high in the sky
高处幻想中的国度
A dream that only drowned me
一个只会让我沉沦的梦
Deep in sorrow,wondering why
不明原因沉痛的悲伤
Oh come let us adore him
噢,让我们热爱他吧
Abuse and then ignore him
滥用他,然后忽视他
No matter what,don't let him be
无论如何,别让他如此
Let's feed upon his misery
让我们抚慰他的悲伤
Then string him up for all the world to see
然后将他悬挂,让全世界都看得见
I'm sick of all you hypocrites
我受够你们这些伪君子
holding me at bay
让我穷途末路
And I don't need your sympathy
我不需要你们的同情
to get me through the day
来过日子
Seasons change and so can I
季节会变,我也同样可以
Hold on Boy,No time to cry
撑下去,没有时间哭泣了
Untie these strings,I'm climbing down
咬紧牙关,我要走下去
I won't let them push me away
我不会让他们击倒我
Oh come let us adore him
噢,让我们热爱他吧
Abuse and then ignore him
滥用他,然后忽视他
No matter what,don't let him be
无论如何,别让他如此
Let's feed upon his misery
让我们抚慰他的悲伤
Now it's time for them to deal with me
现在是他们对付我的时候了
VI.The Inevitable Summer 16:59]
一成不变的夏天
(Instrumental)演奏曲
VII.The Crimson Sunset 20:12]
绯红色的落日
I'm much wiser now
我现在聪明多了
A lifetime of memories
一生的回忆
run through my head
在我脑海中穿梭
They taught me how
他们教我该怎么做
for better or worse,alive or dead
或好或坏,或生或死
I realize there's no turning back
我知道没有回头路
Life goes on the offbeaten track
生命奔走在不合常规的轨道上
I sit down with my son
我和儿子坐下来
Set to see the Crimson Sunset
看着绯红色的日落
(Gather ye rosebuds while ye may)
(趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧)
Many years have come and gone
岁月来来去去
I've lived my life,but now must move on
我走过了我的一生,但现在该继续下去
(Gather ye rosebuds while ye may)
(趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧)
He's my only one
他是我的唯一
Now that my time has come
我的时刻已经来到
Now that my life is done
我的一生就要落幕
We look into the sun
我们看着落日
'Seize the day and don't you cry,
'把握时光,不要哭泣
Now it's time to say good-bye
现在是说再见的时候了
Even though I'll be gone,
即使我已不在
I will live on,live on.'
我的生命仍将继续下去,继续下去'