歌手:
张青铜
专辑:
《namchin》 作词 : 张青铜
作曲 : 张青铜
말해 뭐해 没什么好说的
그 실수 때문에 因为那个失误
지금 아무말도 수출 말지 못해 现在什么话都无法说出口
다 끝났어 그거 아닌가봐 都结束了 好像并不是那样吧
그 말 보다 싫은 말리 힘내 比起这句话 厌恶更难启齿
다 지나갔 욕하는 말 都过去了 不堪的话
그때 우리는 얼마나 행복 기억하나 那时的幸福的我们还记得吗
그때 아름다운 추억은 다 사라져가 那时美好的回忆都烟消云散
지금 우리 모두 변했지 现在我们都变了
니 눈빛 도 낯선 사람 보였니 你的眼神像看陌生人一样
가지마 이 말을 몇번 했지 자존심 없지 不要走 这句话说了多少遍 没了自尊心
그때 침대 위에 사랑하고 태워 눈빛 那时翻云覆雨后炽热的眼神
그때 니품에서 땀에 젖은 입술이 那时在你怀中汗水淋漓的嘴唇
왜 마음 은 그대로지 감정 따윈 없이 为何心情怅然 感情烟消云散
心里思念下着雨 担心会淋湿了你
你却为她撑着伞 自己淋湿了一半
像个罪人般的我 只能眼睁睁的看
绝然的开枪 我受了你给的重伤
果断的上膛 就请拿出我的心脏
지금 우리 모두 변했지 现在我们都变了
니 눈빛 도 낯선 사람 처럼 보었니 你眼神像看陌生人一样
가지마 이 말을 몇번 했지 자존심 없지 不要走 这句话说了多少遍 没了自尊心
그때 침대 위에 사랑하고 태워 눈빛 那时翻云覆雨炽热的眼神
그때 니품에서 땀은 입술이 那时在你怀中汗水淋漓的嘴唇
왜 마음 은 그대로지 감정 따윈 없이 为什么心情怅然 感情烟消云散
在你声音里苏醒 在你刀剑下死去
还演着看过的戏 花影重叠的纱衣
隔世经年的梦境 拂衣袖不理朝夕
绝然的开枪 我受了你给的重伤
果断的上膛 就请拿出我的心脏