恋音と雨空(Cover:AAA)
万籁归音
歌手:Neko猫桑
专辑:《万籁归音》

作词 : 无
作曲 : 无
作词∶冈村洋佑&Mitsuhiro Hidaka
作曲∶冈村洋佑
混音:临暗iZumi
粟米
「好きだよ」と伝(つた)えればいいのに
明明想要将喜欢你的心情传达给你
愿う先、怖くていえず
却因为想要的未来 由此害怕说不出口
「好きだよ」と「好きだよ」が
喜欢你的那句表白
募(つの)っては 溶(と)けてく
也渐渐融化变淡
ALSTOM
君との时间が
和你在一起的时间
一秒(いちびょう)でも长(なが)く
如若能多一秒
なるなら ずっとじゃなくていい
即使不是永远我亦满足
愿いかける 恋音と雨空(あまぞら)
许下愿望 恋着 雨空
诺森
君と离れてから
数日与你已经分别了几日
数日(すうじつ)目の土砂降(どしゃぶ)りの雨の中
这样的瓢泼大雨之中
こんな日は 必ず伞を届けにいった
这样的日子里一定要给你送伞
ALSTOM
つもの待ち合わせの场所
在以往相约的地点
いるはずのない面影(おもかげ)待つ
等待着不会出现的身影
伞も ささず、
被雨淋湿的你
ずぶ濡(ぬ)れな君は そこにいた
曾就在这里
天依
悴(かじか)んだ手を温(あたた)めることが
温暖这冻僵的手
もう一度できるなら
如果可以想要再一次
始まりの时まで戻(もど)りたい
回到最初的时光
粟米
「好きだよ」と伝(つた)えればいいのに
明明想要将 喜欢你的心情传达给你
愿う先(さき)、怖くていえず
却因为想要的未来 由此害怕说不出口
「好きじゃない?」 「好きだよ?」が
不喜欢你? 喜欢你?
揺(ゆ)れる恋(こい)と雨空
摇摆不定 恋音 雨空
ALSTOM
君との时间(じかん)が
和你在一起的时间如若能多一秒
一秒(いちびょう)でも长(なが)くなるなら
即使不是永远
ずっとじゃなくていい
我亦满足
雨が止(や)むまで
到雨停为止
このままいさせて、、、
就让我一直这样吧
猫桑
信じた明日(あす)も
相信的明天
君は 过去と笑うの?
你在某处笑着
流(なが)し去(さ)る 力(りき)も無く
让这些逝去的力量都没有
あの日のままで 时间が止まる
时间停止在那一日
雫(しずく)が二つ 君の頬(ほお)を伝(つた)う
雨水再一次顺着你的脸颊流过
绝(た)えず止(や)まぬ雨のせいと
为连绵的雨
恋音は咏(うた)う
和恋爱而歌
诺森
町(まち)行く恋人が羡(うらや)
越来越羡慕
ましく思うことが増(ふ)えた
大街上的情侣们
いつから一人が
究竟是何时
怖くなったんだろう
开始害怕独自一人
猫桑
でも今は 束の间(つかのま)の幸せ
然而现在短暂的幸福
できることなら このままありふれた
如果可以的话 想要就像这样
恋人たちになりたい
成为普通的恋人
ALSTOM&诺森
君が ここで望んでいること
你在这里所期望的事情
僕が ここで いいたいこと
我在这里想要传达的心情
今なら想いも重(かさ)なるかな?
如今似乎不谋而合
景榆
「好きだよ」と伝(つた)えればいいのに
明明想要将喜欢你的心情传达给你
愿う先、怖くていえず
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
横颜(よこがお)を見つめてる
凝视着你的侧脸
それだけでも もういい!
这样就够了
景榆&天依
だけど一握(ひとにぎ)りの幸せも
但是一点点我亦满足
君が くれたものだから
因为是你给我的幸福
本当は ずっと抱(だ)きしめていたい
真的想一直抱着你
猫桑
「すれ违(ちが)いも、二人もう一度
擦身而过也是为了
やり直(なお)すための试练(しれん)」だって
两个人再一次开始的试炼
すぐに言える のなら どんなに いいだろうか
要是能马上坦白说出来该多好啊
诺森
好きという事実(じじつ) 通(とお)りすぎて
事实上喜欢你
今では もう爱(いと)している
现如今已经成为了我爱你
ALSTOM
失(うしな)った数日间(すうじつかん)でやっと
这在你失去的那几日
知った本当は このまま気持ち
终于明白
确かめたくて
真的想要确定这种心情
粟米
「好きだよ」と伝(つた)えればいいのに
明明想要将喜欢你的心情传达给你
愿う先(さき)、怖くていえず
却因为想要的未来 有些害怕 说不出口
「好きだよ」と「好きだよ」が
喜欢你的那一句表白
募(つの)っては 溶(と)けてく
也渐渐融化变淡

君との时间が
和你在一起的时间
一秒(いちびょう)でも长(なが)く
如若能多一秒
なるならずっとじゃなくていい
即使不是永远我亦满足
愿いかける 恋音と雨空
许下心愿 恋音 雨空
更多>> Neko猫桑的热门歌曲