歌手:
Vinal沐音
专辑:
《Sakura》 作词 : 无
作曲 : 无
混音/演唱:沐音
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も見(み)えているよ
现在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飘散
電車(でんしゃ)から 見(み)えたのは
在电车中 我见到
いつかのおもかげ
平时的背影
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
两人一起走过春天的大桥
卒業(そつぎょう)の ときが來(き)て
毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を選(えら)び
有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を終(お)えた
两个人在春天结束
咲(さ)き誇(ほこ)る明日(みらい)は
你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて
却让我焦虑
小田急線(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に
你的声音在我心中
聞(き)こえてくるよ
不停地在召唤
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も見(み)えているよ
现在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飘散
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には
写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と
我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は 見透(みす)かされるね
小小的谎言 你能够看透吧
めぐりゆく この街(まち)も
我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
随著你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向樱花
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
这个想法在今年春天又萌芽
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)が くれし 強(つよ)き あの言葉(ことば)は
你的那番坚定的话
今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る
现在仍在我心中
さくら舞(ま)いゆく
樱花飞舞
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
摇动 拥抱我的思绪
遠(とお)き 春(はる)に 夢(ゆめ)見(み)しあの日々(ひび)は
许久前的春天 我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す
春天向著它的方向迈步
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(ゆめ)を
和你在春天盟誓 把这个梦
強(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて
紧紧抱在怀中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飞散