歌手:
Justin and Jonathan
专辑:
《For Good》 作词 : Stephen Schwarts
作曲 : Stephen Schwarts
For Good 因你而不同
Jonathan:
I've heard it said
我曾听说
That people come into our lives for a reason
生命中遇到的每个人,皆因缘分
Bringing something we must learn
每段缘分,让我们相识
And we are led to those
每段缘分,让我们成长
Who help us most to grow
若能全心接受
If we let them
若能全意回报
And we help them in return
定能换来最美好的收获
Well, I don't know if I believe that's true
其实我并不确定这些到底会不会发生
But I know I'm who I am today
但我知道,我能成为今天的我
Because I knew you
全因有你
Like a comet pulled from orbit
宛如彗星穿越星辰
As it passes a sun
划出耀眼的星光
Like a stream that meets a boulder
宛如溪流遇到林中的卵石
Halfway through the wood
留下晶莹的细沙
Who can say if I've been changed for the better? But
谁又知道我是否真的收获了美好的成长?但
Because I knew you
因为遇见了你
I have been changed for good
人生已因你而不同
Justin:
It well may be
也许
That we will never meet again
这一辈子
In this lifetime.
我们永远都不会再相遇
So let me say before we part
离别前,请容许我对你说
So much of me
我的生命
Is made of what I learned from you
有太多你的痕迹
You'll be with me
就像我心上一抹永恒的掌印
Like a handprint on my heart
你永远都与我同在
And now whatever way our stories end
无论我们的故事结局将是如何
I know you have rewritten mine
我的人生已被你改写
By being my friend.
我最真挚的朋友
Like a ship blown from its mooring
就像海风吹过平静的港湾
By a wind off the sea
不再停泊的小船
Like a seed dropped by a skybird
就像天空中飞翔的鸟儿
In a distant wood
为远方的树林带去生命的种子
Who can say if I've been changed for the better? But
谁能知道我是否真的收获了美好的成长?不过
Because I knew you
因为遇见了你
Jonathan:
Because I knew you
因为遇见了你
Both:
I have been changed for good
人生已因你而不同
Justin:
And just to clear the air
我一直想对你坦白
I ask forgiveness for the things I've done you blame me for
请你原谅我做过的那些错事
Jonathan:
But then, I guess
但其实我觉得
We know there's blame to share
有些事情应该由我们一起去承担
Both:
And none of it seems to matter anymore
那就让这一切,随风而去吧
Both:
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
宛如彗星穿越星辰 (就像海风吹过平静的港湾)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
划出耀眼的星光 (不再停泊的小船)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
宛如溪流遇到林中的卵石 (就像天空中飞翔的鸟儿)
Halfway through the wood (in the wood)
留下晶莹的细沙 (为远方的树林带去生命的种子)
Who can say if I've been changed for the better?
谁又能知道我是否真的收获了美好的成长?
I do believe I have been changed for the better, and
但我却相信,我们都收获了美好的成长,而且
Jonathan:
Because I knew you
因为与你相识
Justin:
Because I knew you
因为与你相知
Both:
Because I knew you
因为有你为伴
I have been changed for good
我的人生,已因你而不同
歌词翻译:Justin