歌手:
紫依violet
专辑:
《君だったら/如果是你的话》 作词 : 坂口喜咲
作曲 : 坂口喜咲
ずっとしたかったことはついに/一直想做的事情 直到最后
君とはできないままとうとう终わりました/都没能和你共同实现就迎来了结束
日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く/日期变更之际手牵着手走向便利店
わたしの隣に违う人が居るよ/可此时我的身边已是另一个他
『爱してる』と言われても君じゃないから/即便听到『我爱你』 那个人也不是你
わたしは上手に笑うことができない/因此我也无法好好地笑出来
一度もそのことばを口にしなかった君を君を/曾经一次都没对我说过那句话的你
わたしは忘れられずに居るよ/我却到现在还忘不了
新しい恋人と抱き合っているときも/即便和新恋人相拥时
キスをしている时でも君を思い出すから/亲吻时也会想起你
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが/现在在这里的人
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか/那该有多好啊
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに/我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう/总是这样地想象着
长い时间が过ぎても何故/再漫长的岁月流逝
君のことばかり考えてしまうのか/不知为何就是按捺不住的想你
こころを许しきった君の朝方のまなざしを/我心相许的你如今我依旧在追寻
今でも追いかけて梦见ているよ/你清晨的视线依然还在美梦中
新しい恋人と诞生日过ごしても/即便和新恋人过生日
旅行に行っても君を思い出すから/去旅行 也会想起你
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが/现在在这里的人
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか/那该有多好啊
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに/我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう/总是这样地想象着
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが/现在在这里的人
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか/那该有多好啊
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
何でも爱せたのにな/我便能爱上一切
そんなことばかり考えて/总是这样地想象着
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだっ/我会有多幸福啊
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに/我该有多幸福啊
君だったら君だったら/如果是你的话 如果是你的话
何でも爱せたのにな/我便能爱上所有一切
そんなことばかり考えてしまう/总是这样地想象着