歌手:
匀子
专辑:
《❀匀子的翻唱集❀》 作词 : 慕清明
作曲 : 银临
编曲:灰原穷
二胡:弹棉花的GG
日文版策划:花见月蜘蛛子
后期:蟲紫
-------------------
日文填词大概讲述的是一棵樱花树爱上了一位少年,
可是只见过一面后就再也没有相遇了。
樱花树为了心中爱恋的少年,幻化成人形,
但花季一过去就将又变回樱花树。
她等啊等啊,最终还是没能再见到少年。
夏天来临,她又变回了那棵樱花树,仍旧在等待着。
树荫下的夏花随风摇曳,仿佛在轻声诉说这悲伤的故事。
【歌词的开头和结尾用夏季的到来和夏花的盛开,衬托出樱花花期已过,
樱花树却依旧没能等到少年的悲伤和无奈。】
-----------------------
【雪】
木陰に揺れている
真夏の花が開いた
どんな物語を
語るのかな
【匀】
花の流れる川
夕焼けで赤くなった
昔は朦朧とした
まだ残るのは?
【雪】真っ白に
【匀】咲いたのは
【雪】最後の思いを
【匀】真っ赤に
【雪】落ちたのは
【匀】最初の出会いを
【合】
この心を桜色に
染めるのは君の温度が
長く長く運命に
【雪】響いてる
【匀】回ってる
【合】どうしようもなくて
----------------
【匀】
捨てられない気持ち
澱のように溜まっていく
気づけないままに
埃となった
【雪】
雨で思い出した
息を奪う優しさを
いつでも触れるように
胸に刻む
【雪】真っ白に
【匀】咲いたのは
【雪】最後の思いを
【匀】真っ赤に
【雪】落ちたのは
【匀】最初の出会いを
【合】
この心を桜色に
染めるのは君の温度が
長く長く運命に
【雪】響いてる
【匀】回ってる
【合】どうしようもなくて
【雪】
いつかは
消えるでしょう
【匀】
それなら
また会えるのか?
【合】
散り紛う桜で
終幕してあげよう
声を出せないとしても
【雪】さよならの
【匀】言葉は
【合】きっと聞こえるかな
【雪】木陰に揺れでいる
【匀】真夏の花