歌手:
元気波猴
专辑:
《The Other Side》作词 : 无
作曲 : 无
Right here, right now,
现在,就在这里,
I put the offer out,
我提供一纸合约,
I don't want to chase you down,
我不会逼你,
I know you see it,
我知道你懂,
You run with me and I can cut you free,
你我合作,我能让你自由,
Out of the treachery and walls you keep in,
摆脱那背叛且让你深陷其中的世界,
So trade that typical, for something colorful,
所以拿你的单调生活来换一些精采吧,
And if it's crazy, live a little crazy,
如果这很疯狂,活的有些疯狂又何妨,
You can play it sensible, a king of conventional,
你可以就这样过日子,就像过去一样,
Or you can risk it all and see,
或冒点险看看我说的精采,
Don't you wanna get away,
难道你不想逃吗?
From the same old part you gotta play,
逃离过去所扮演的单调角色,
'Cause I got what you need,
因为我有你所需要的,
So come with me and take the ride,
所以和我合作吧,
It'll take you to the other side,
我将带你看到另一个世界,
'Cause you can do like you do,
因为你可以继续这样过著生活,
Or you can do like me,
或活的像我一样自在,
Stay in the cage,
留在牢笼,
Or you'll finally take the key,
或你终将获得离开的钥匙,
Oh damn,
噢,该死,
Suddenly you're free to fly,
突然之间你就能自由飞翔了,
It'll take you to the other side,
我将带你看到另一个世界,
Okay, my friend, you want to cut me in,
好的,我的朋友,我知道你想拉我入伙,
Well I hate to tell you, but it just won't happen,
我很不想这么告诉你,但这是不可能的,
So thanks, but no,
所以谢谢,但不用了,
I think I'm good to go,
我觉得我现在这样就很好,
'Cause I quite enjoy the life, you say I'm trapped in,
因为我其实很享受你说的困在牢笼中的生活,
Now I admire you, and that whole show you do,
现在我其实很敬佩你和你的所有表演,
You're onto something, really it's something,
你做的真的是一些有意义的事情,
But I live among the smells,
但是我生活在不一样的地方,
And we don't pick up peanut shells,
我们并不与中下阶层为伍,
I'll have to leave that up to you,
我只能把那种生活留给你,
Don't you know that I'm okay,
难道你看不出来,
With this uptown part I get to play,
我满足于我现在扮演的角色,
'Cause I got what I need and I don't want to take the ride,
因为我已经拥有我需要的一切,并不想和你合作,
I don't need to see the other side,
我也不需要去看什么另一个世界,
So go and do like you do,
所以你就去过你喜欢的生活,
I'm good to do like me,
我这样过日子也很好,
Ain't in a cage, so I don't need to take the key,
这种生活不是牢笼,所以我也不需要钥匙,
Oh damn,
噢,该死,
Can't you see I'm doing fine,
你看不出来我现在这样就很好,
I don't need to see the other side,
我也不需要去看什么另一个世界,
Now is this really how you like to spend your days,
你真的想要像这样终老一生吗?
Whiskey, misery, and parties you play,
借酒浇愁,成天玩乐,
If I were mixed up with you, I'd be the talk of the town,
如果我真的和你合作,我会成为众人的笑柄,
Disgraced and disowned, another one of the clowns,
家门的耻辱和断绝关系,变成另一个小丑,
But you would finally live a little, finally laugh a little,
但你终于可以多一点活著的感觉,多一点笑容,
Just let me give you the freedom,
就让我带给你自由,
To dream a little, wake you up,
多一点梦想,让你清醒,
And cure your aching,
治愈你的不适,
Take your walls and start to break in,
卸下你的心防,
Now that's a deal, that seems worth taking,
看看这份合约,真的很值得拥有,
But I guess I'll leave that up to you,
但我想我还是会把选择权留给你,
Well it's intriguing, but to go would cost me greatly,
好吧,这看起来是很有趣,但跟你合作可能使我失去一切,
So what percentage of the show would I be taking,
所以我能从表演里抽多少利润?
Fair enough, you'd want a piece of all the action,
很公平,你当然会想从表演里拿些报酬,
I'd give you seven, we could shake and make it happen,
我会给你百分之七,我们可以握手定案,
I wasn't born this morning, eighteen would be just fine,
我看起来有这么傻吗,百分之十八还可以接受,
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime,
你怎么不说你要全拿算了,
Fifteen, I'd do eight, Twelve, Maybe nine, Ten,
十五。我说八。十二!或许九。十!
Don't you wanna get away,
你难道不想逃吗?
To a whole new part you're gonna play,
逃向全新的人生,
'Cause I got what you need,
因为我有你所需要的,
So come with me and take the ride,
所以和我合作吧,
To the other side,
我将带你看到另一个世界,
So if you do like I do,
所以如果你和我合作,
So if you do like me,
所以如果你和我合作,
Forget the cage,
忘掉牢笼,
Cause we know how to make the key,
因为我们知道如何打造钥匙,
Oh damn,
噢,该死,
Suddenly we're free to fly,
突然间我们可以自由飞翔,
We're going to the other side,
我们将前往另一个世界,
So if you do like I do,
所以如果你和我合作,
To the other side,
去另一个世界,
So if you do like me,
所以如果你和我合作,
(We're going to the other side),
我们将前往另一个世界,
'Cause we're going to the other side,
因为我们将前往另一个世界,
We're going to the other side,
我们将前往另一个世界。