私のなんにもわかっちゃない(Cover:モーニング娘。)
你根本完全不懂我
歌手:Minto薄荷糖
专辑:《你根本完全不懂我》

作词 : 无
作曲 : 无
私のなんにもわかっちゃない
唱:Minto薄荷糖
混:小仙女后期工作室
何も分かっちゃない/什么都不清不楚
何も分かっちゃない/什么都不清不楚
誰も分かっちゃない/谁都无法理解我
誰も分かっちゃない/谁都无法理解我
悲しんじゃうじゃない/我并不是在悲伤
悲しんじゃうじゃない/我并不是在悲伤
涙しちゃうじゃない/不需要为此流泪
涙しちゃって止まらない/却泪流不止
からかってんじゃない/不是在逗你
からかってんじゃない/不是在逗你
ふざけてんじゃない/也不是在说笑
ふざけてんじゃない/也不是在说笑
真剣勝負じゃい/真正的决一胜负
真剣勝負じゃい/真正的决一胜负
途中辞退はない/不会中途退缩
途中辞退は許さない/决不允许中途退缩
物事の道理が/万物背后的道理
分からないなんてさ/我又怎会不懂
ただ友達と過ごすのも/只是跟朋友相处
難しくなる難しくなる/也变得如此困难
降り注ぐ夕陽が/看着照射下来的夕阳
眩しすぎるのは/依然觉得无比耀眼
この瞬間も生きてるって/这瞬间依然活着
感じられる感じられるから/可以感受到
ああ女なら感覚で分かるだろう/啊 女孩子都懂这种感觉
そうさ守るべき大切なその何かを/正是如此珍贵才需要守护那种心情
Wow
Wow
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
何も分かっちゃない/什么都不清不楚
何も分かっちゃない/什么都不清不楚
誰も分かっちゃない/谁都无法理解我
誰も分かっちゃない/谁都无法理解我
悲しんじゃうじゃない/我并不是在悲伤
悲しんじゃうじゃない/我并不是在悲伤
涙しちゃうじゃない/不需要为此流泪
涙しちゃって止まらない/却泪流不止
はみ出してんじゃない/没有超出范围
はみ出してんじゃない/没有超出范围
夢で終わんじゃない/梦想不会结束
夢で終わんじゃない/梦想不会结束
愛足りないんじゃない/并不是爱没有满足
愛足りないんじゃない/并不是爱没有满足
諦めなんかない/并没有放弃
諦めなんて頭にない/放弃是愚蠢的
子供だと言うなら/虽然所有人都说我还是个孩子
それでもまあいいけど/我倒是没什么所谓
後から現実受け止める事/之后能否做到接受现实
出来るのかな/能否接受
出来るのかな/能做到吗
大人だと言うけど/虽然所有人都说我已是打人
あてになどしてない/却没有被寄予期待
いつかはまたこの私も/终有一天
大人になって/我会长大
大人になってしまう/成为真正的打人
ああ女でも迷う日があるけれど/啊 即使是女孩子也有迷茫的时候
そうさ負けたまま終わる/是啊 就那样以失败而告终什么的
なんて出来ないのよ/我做不到
Wow
Wow
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
ああ女なら感覚で分かるだろう/啊 女孩子都懂这种感觉
そうさ守るべき大切なその何かを/正是如此珍贵才需要守护那种心情
ああ女でも迷う日があるけれど/啊 即使是女孩子也有迷茫的时候
そうさ負けたまま終わる/是啊 就那样以失败而告终什么的
なんて出来ないのよ/我做不到
Wow
Wow
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
分かってない/什么都不懂
分かっちゃいない/你并不懂
更多>> Minto薄荷糖的热门歌曲