歌手:
格雷西西西
专辑:
《外语合辑》 作词 : 无
作曲 : 无
愛してる
「续 夏目友人帐 ED」
作詞:高鈴 / 作曲:高鈴 / 編曲:伊藤ゴロー
原唱:高鈴
翻唱:格雷西西西
后期:坏雲
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけ聞いていてほしい〖能否耐心倾听我的心声〗
ねぇ もう少しだけ〖呐 你能否〗
もう少しだけわがままいいですか?〖能否再稍微包容我的任性?〗
手にいれた途端に消えてしまいそう〖正当得到手之时仿佛又要消失〗
言葉をくれませんか?〖你能否对我说些什么?〗
『愛している 愛している 世界が終わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
愛している〖我爱你〗
そんなことが簡単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く愛せるようにと〖“祈求爱能如意”〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
TVアニメ「続 夏目友人帳」EDテーマ
ねぇ 知りたくても〖呐 尽管想去了解〗
知り尽くせないことばかりで〖然而无法知晓的事实在太多〗
だから 一つにならない二つの体を〖因此 两人唯有竭尽全力地抱着〗
精一杯 抱きしめた〖对方无法合一的身体〗
あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう〖只因有你在 世界就仿佛焕然一新〗
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る〖那单调的景色也犹如添上七色〗
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく〖不觉间两人又再牵起手并肩同行〗
上手く愛せているかなぁ〖“我的爱已如意了吗”〗
あの空に聞いてみるの〖不由得遥问那片天空〗
いつか離ればなれになる日がきても〖即使有一天我们要分道扬镳了〗
あなたを想った日々があればそれでいい〖只要思念你的时光依旧便无所顾虑〗
いつか離れた意味を知る日が来るよ〖总有一天大家都会明白离别的含义〗
約束するから 明日へ〖我会遵守约定的 迈向明天吧〗
『愛している 愛している 世界が終わるまで』〖『我爱你 我爱你 直到世界终结』〗
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて〖尝试笑着说"你真傻瓜"吧〗
愛している〖我爱你〗
そんなことが簡単には出来なくて〖这句话语总是难以说出口〗
上手く愛せるようにと〖“祈求爱能如意”〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
あの空に祈っている〖不禁向那天空许愿〗
終わり