歌手:
沈十八
专辑:
《【沈十八】YELLOW(首版性冷淡小少年)》 作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : 有機酸
作词 : 有機酸
翻唱:沈十八
后期:小兽【曲韵笙歌】
つまりは好奇心に囚われてたんだ/总之已经被好奇心所困住了
大切なものなら壊したんだ/重要的东西早已破坏掉了
明かりの灯らないホールケーキ/无法点亮光明的整个蛋糕
木製の君と踊ってたんだ/与木质的你一同起舞
クローゼットで待った今日も/在衣柜中等待着的今天也
小さな身体ただ寄せ合って/只有依偎在一起的小小的身体
眠るのさ、変わるのさ 想像 容易い安全/总归要入睡的,总归要改变的,想象着唾手可得的安全
「私 馬鹿な子なの どこにも行かないで」/“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”
濁った正体の鈍い目を覚ませ/浑浊的原形睁开了迟钝的眼
夜のうち片付けたおもちゃ/趁着黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった/想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
あいつは好奇心に殺されたようだ/那家伙好像已经被好奇心所杀死了
狡猾な術なら試したんだ/狡猾的方法已经尝试过了
うだつの上がらないあんな行為/让人抬不起头的那样的行为
満面の笑みで歌ってんだ/带着满脸的笑容歌唱着
クローゼットで待った今日は /在衣柜中等待着的今天也
一人で待つのならこんなもんか/只有一个人的话也就那么回事吧
変わるのさ、終わるのさ、肯定/总归要改变的,总归要结束的,肯定
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針/持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针
もっと巻いて 業、深くなって/卷起更多,罪孽变得深重
終いには 天地が 逆さまになる/想要使其终结需要将天地颠倒
なんで?どうして?ほら 霞んだ透明/为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
「窓から見た景色 を まだ 覚えています」/“透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
いっそ消えて無くなるだけの YELLOW/干脆彻底消失不见就好了的明黄
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
YELLOW YELLOW
その日が来ないよう、わざと間違えて/为了让那个日子不要到来,故意出了差错
崩れ落ちた、乖離と解脱/逐渐崩坏、乖离与解脱
救いなどないよう、限りあるなんて/为了让救赎不再存在而有了限制什么的
まだ、想う熱/仍然温热的思念
愛情はhigh ただ捨て置くばかり/高尚的爱情也只是随意的丢在一边
剥がれ落ちた大事な記憶/被剥落下来的重要的记忆
but 後悔 low-life ならば敢えて/即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
ありえないことを願う夏を/将对着不可能发生的事许愿的夏天