歌手:
李粶宸
专辑:
《鹂声清扬》作词 : 无
作曲 : 无
An der schönen blauen Donau
Donau so blau (so schön und blau)
durch Tal und Au (durch Tal und Au)
wogst ruhig du hin (wogst ruhig hin)
dich grüsst unser Wien (grüsst unser Wien)
dein silbernes Band (dein silbern Band)
knüpft Land und Land (knüpft Land und Land)
und fröhliche Herzen schlagen
an deinem schönen Strand
Weit vom Schwarzwald her
eilst du hin zum Meer
spendest Segen
allerwegen
ostwärts geht dein Lauf
nimmst viel Brüder auf
Bild der Einigkeit
für alle Zeit
Alte Burgen seh'n
nieder von den Höh'n
grüssen gerne
dich von ferne
und der Berge Kranz
hell vom Morgenglanz
spiegelt sich in deiner Wellen Tanz
Die Nixen auf dem Grund
die geben's flüsternd kund
Was alles du erschaut
Seitdem über dir der Himmel blaut
Halt an deine Fluten bei Wien,
Es liebt dich ja so sehr
Du findest wohin du magst zieh'n
Ein zweites Wien nicht mehr.
Hier quillt aus voller Brust
der Zauber heit'rer Lust
und treuer deutscher Sinn
streut aus seine Saat
von hier weit hin
Du kennst wohl
deinen Bruder, den Rhein
an seinen Ufern wächst herrlicher Wein
Dort auch steht bei Tag und bei Nacht
die feste treue Wacht
蓝色多瑙河
春天来了
大地在欢笑 ,
蜜蜂嗡嗡叫 ,
风吹动树梢。
啊春天来了,
大地在欢笑 ,
蜜蜂嗡嗡叫,
风儿啊吹动树梢多美妙。
春天美女郎,
花冠带头上,
春天来了 春天来了。
美丽的紫罗兰,
是她的蓝眼睛
春天来了来了多美妙。
春天美女郎,
花冠带头上,
春天来了春天来了。
美丽的紫罗兰,
是她的蓝眼睛
春天来了来了啊美妙。
双唇好像玫瑰,
正向着我们微笑,
美丽的春天女郎
披上彩色的外套真漂亮。
那露珠是她的眼泪是她的眼泪,
小鸟在枝头高声唱,
歌唱在树梢上。
双唇好像玫瑰,
正向着我们微笑,
美丽的春天女郎
披上彩色的外套真漂亮。
白云象面网,
在头上飘扬,
遍地鲜艳的花朵,
在她脚下开放。
春来了,春来了,
多么美好,多么美好!
春来了,春来了,多么美好、
多么美好!