歌手:
杭盖
专辑:
《远走的人 He Who Travels Far》作词 : 蒙古民歌
作曲 : 蒙古民歌
Zanden Tree (Sandalwood Tree)
樟檀树下
蒙古族民歌 编曲:杭盖乐队
翻译:格日图
Behind the sandalwood tree is my love, Benbura, hey
Under the tree is her beautiful silhouette
In those few short days we had to meet, you were always busy
I really made things tough for you
Under the sandalwood branch is my love, Benbura, hey
The moon radiates upon her, graceful and lithe
As long as I gather together all my best wishes
Even if you are lonely, you will still be strong
Beside the sandalwood tree is my love, Benbura, hey
The shadow of the mountain peak is cast over her silhouette
As long as we still have the desire to meet
A bit earlier, a bit later, what difference does it make?
樟檀树后是我亲爱的奔布热咴
树下是她的美丽倩影
在短暂相会的几天里你始终忙碌
我却带给你许多烦恼
樟檀枝下是我亲爱的奔布热咴
月光照耀着她婀娜多姿
只要珍藏着我最美好的祝愿
即便孤独你也会坚强
樟檀树旁是我亲爱的奔布热咴
山峰的阴影罩着她的身影
只要我们还有相见的情愿
早一点、晚一点又算什么呢?