歌手:
落木紛雪
专辑:
《日文独唱》 作词 : 伊東歌詞太郎
作曲 : 伊東歌詞太郎
さよならだけが人生だ
翻唱:落木三三
mix:正直团
さよならだけが 人生だという
sa yo na ra da ke ga jin sei da to iu
“人生多别离。”
谁が言ったか忘れたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
已经不记得这句话是谁说的了
间违いではないような気がして
ma chi ga i de wa na i you na ki ga shi te
仔细一想似乎并没有什么错
振り返り 立ち止まるの
fu ri ka e ri ta chi to ma ru no
停下脚步 回望过去
出会いがあれば别れがあると
de a i ga a re ba wa ka re ga a ru to
“有相逢即有离别。”
谁が言ったか忘れたけれど
da re ga i tta ka wa su re ta ke re do
已经不记得这句话是谁说的了
それじゃ何もはじめられないだろう
so re ja na ni mo ha ji me ra re na i da rou
这样的话不就什么都不能开始了吗
なぜ生まれてきたのかわからないなぁ <
na ze u ma re te ki ta no ka wa ka ra nai na a
那么我又是为何来到这个世界上的呢
まるで僕は 作り物で構わない
ma ru de bo ku wa tsu ku ri mo no de ka ma wa nai
一直觉得 自己就像是个人造品
でも転んだら 血が流れるんだよ
de mo ko ron da ra chi ga na ga re ru n da yo
但是摔倒了的话 还是会流血的啊
どうかお愿いだ 见せてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
拜托你,能不能让我看看
君が爱した ものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
你所爱着的一切
どうかお愿いだ 见せてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
拜托你,能不能让我看看
君が恐れるものを
Ki mi ga o so re ru mo no o
你所害怕的一切
どんな君でも そばにいさせて <
don na ki mi de mo so ba ni i sa se te
无论何时都请让我陪在你身边
この悲しみが汚れてるなら
ko no ka na shi mi ga yo go re te ru na ra
如果这份悲伤染上污秽
きれいな雪が降り积もるという
ki re i na yu ki ga fu ri tsu mo ru to iu
无暇的雪纷纷降落积累
当たり前のように 生きてたけど
a ta ri ma e no you ni i ki te ta ke do
一直以来都是理所当然的活着
気づいたら 埋もれてしまいそうだ
ki sui ta ra u mo re te shi ma isou dat ta
察觉到的时候 已经被深埋其中
たとえどんな风が 吹けど変わらない
ta toe don na ka ze ga fu ke do ka wa ra nai
无论被怎样的风吹蚀
この想いも 変えられはしないからさ
ko no o mo i wa ka e ra re wa shi nai ka na sa
这份心情永不改变
ひとは谁でも孤独だという
hi to wa da re de mo ko do ku da to iu
“人生在世,谁都是孤独的”
実は仆もそう思うんだ
ji tsu wa bo ku mo so u o mo un da
其实我也这么认为
君の孤独も仆の孤独も
ki mi no ko do ku mo bo ku no ko dok u mo
你的孤独,我的孤独
消すことはできない
ke su ko to wa de ki nai d emo
都无法消除
でも分かち合えるだろう
wa ka chi a e ru da rou
那就让我们共同分担吧
どうかお愿いだ见せてくれないか
dou ka o ne gai da mi se te ku re nai ka
拜托你,能不能让我看看
血を流してる君の心
chi wo na ga shi te ru ki mi no ko ko ro
你流着血的心
どうかお愿いだ见せてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
拜托你,能不能让我看看
汚れたままの过ぎた时间も
yo go re ta ma ma no su gi ta ji kan mo
染着污秽流逝的时光
どうかお愿いだ见せてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
拜托你,能不能让我看看
君が爱したものをすべて
ki mi ga ai shi ta mo no wo su be te
你所爱着的一切
どうかお愿いだ见せてくれないか
dou ka o ne ga i da mi se te ku re na i ka
拜托你,能不能让我看看
君が抱えるものを
ki mi ga ka ka e ru mo no wo
你所承受的一切
どんな君でも そばにいさせて
do n na ki mi de mo so ba ni i sa se te
无论是怎样的你,都请让我陪在你身边