歌手:
茉白Mashiro
专辑:
《一些外语翻唱》 作词 : MONACA
作曲 : MONACA
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
原唱:河野マリナ
消(き)えるく救(すく)い / 逐渐消失的救赎
途絶(とだ)える体(からだ) / 穷途末路的身体
空(そら)わ / 天空
今(いま)も暗(くら)く / 现在也晦暗不堪
止(と)まった時計(とけい) / 停止的时钟
鳴(なる)らない機械(きかい) / 不再鸣响的机器
声(こえ) / 声音
届(とど)かなくて / 无法传达
これが僕(ぼく)の呪(のろ)い / 这是对我的诅咒
犯(おか)した罪(つみ)の深(ふか)さか / 是因为我所犯下的深重罪恶?
君(きみ)の願(ねが)い / 虽然你的愿望
穢(けが)れた魂(たましい)抱(だ)く / 仅仅是拥抱着污浊的灵魂
贖(あがな)いだけど / 以此作为赎罪
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無価値(むかち)でも叫(さけ)ぶ / 就算知道毫无价值,也要呐喊出
あの壊(こわ)れた世界(せかい)の歌(うた) / 那早已毁坏的世界的歌谣
そう僕(ぼく)らは今 / 于是,我们现在
あ無意味(むいみ)でも願(ねが)う / 就算知道毫无价值仍要祈愿
ただ君(きみ)との未来(みらい)を / 仅仅祈求有你的未来
あの日(ひ)の笑顔(えがお)は愛(いと)しいまま / 伴随着昔日可爱笑颜
消(き)えて / 逐渐消失
溢(あふ)れる緑(みどり) / 满溢的绿意
零(こぼ)れる命(いのち) / 飘零的生命
風(かぜ)は / 风
今(いま)も遠(とお)く / 如今也十分遥远
剥(は)がれる錆(さび)と / 剥落的锈蚀
蠢(うごめ)く刃(やいば) / 蠢动的刀刃
死(し)が潜(ひそ)む森(もり)に / 潜伏着死亡的森林中
これが僕(ぼく)の呪(のろ)い / 这究竟是我的诅咒
約束(やくそく)殺(ころ)す痛(いた)みが / 还是背离约定的刺痛
君(きみ)の願(ねが)い / 虽然你的愿望
最後(さいご)の夢(ゆめ)を捨(す)てた / 仅仅是舍弃最后的梦想
償(つぐな)いだけど / 以此作为赎罪
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無価値(むかち)でも叫(さけ)ぶ / 就算知道毫无价值也叫喊着
この汚(よご)れた世界(せかい)の愛(あい) / 这污浊不堪的世界中的爱意
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無意味(むいみ)でも願(ねが)う / 就算知道毫无意义也要祈求
ただ君(きみ)との時間(じかん)を / 与你共度的时光
溺(おぼ)れた意識(いしき)は優(やさ)しいまま / 伴随着逐渐被淹没的温柔意识
消(き)えて / 渐渐消逝
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無価値(むかち)でも叫(さけ)ぶ / 即使知道毫无价值也要叫喊出
あの壊(こわ)れた世界(せかい)の歌(うた) / 那个早已破灭的世界的歌谣
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無意味(むいみ)でも願(ねが)う / 就算知道毫无意义也要祈求
ただ君(きみ)との未来(みらい)を / 仅仅祈求有你的未来
そう僕(ぼく)らは今(いま) / 于是,我们现在
あ無価値(むかち)でも叫(さけ)ぶ / 就算知道毫无意义也要呐喊着
この汚(よご)れた世界(せかい)の愛(あい) / 这个污秽不堪的世界中的爱意
そう僕(ぼく)らは今(いま) /于是,我们现在
あ無意味(むいみ)でも願(ねが)う / 就算知道毫无价值也要祈求
ただ君(きみ)との時間(じかん)を / 仅仅祈求与你共度的时间
祈(いの)りがゆるしを得(え)られずとも / 就算这份祈求永远无法得到宽恕
僕(ぼく)わ / 我也......