歌手:
春盏
专辑:
《春.盏.》 作词 : MONACA
作曲 : 无
Weight of the World (English Version) - MONACA
[tr]腾讯享有本翻译作品的著作权
Written by:ジュニーク・ニコール/岡部啓一(MONACA)
[tr]//
I feel like I'm losing hope
[tr]感觉自己慢慢绝望
In my body and my soul
[tr]我的身体里 我的灵魂里
And the sky it looks so ominous
[tr]天空是那么的恐怖
And as time comes to a halt
[tr]时间像是停滞于此刻
Silence starts to overflow
[tr]沉默开始湮没所有
My cries are inconspicuous
[tr]我的哭泣声无人听晓
Tell me god are you punishing me
[tr]告诉我上帝 你是否会惩罚我
Is this the price I'm paying for my past mistakes
[tr]曾经犯下的过错是我该承担的代价吗?
This is my redemption song
[tr]这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
[tr]我比以往任何时候更加需要你
Can you hear me now
[tr]此刻你能否听到我的声音
Cause we're going to shout it loud
[tr]因为我们会放声呐喊
Even if our word seem meaningless
[tr]即便我们的话毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
[tr]像是我肩负着世界的重袱
I wish that someway somehow
[tr]我希望无论如何
That I can save every one of us
[tr]我能拯救我们所有人
But the truth is that I'm only one girl
[tr]而事实是我就是唯一的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
[tr]或许我始终坚信的梦会如愿成真
Come to life
[tr]成为现实
After all the laughter fades
[tr]曾经的欢声笑语都已逝去
Signs of life all washed away
[tr]生命的迹象都已消逝
I can still still feel a gentle breeze
[tr]我依然能感受到那温柔的风
No matter how hard I pray
[tr]无论我如何祈祷
Signs of warning still remain
[tr]警告的信号依然还在
And life has become my enemy
[tr]人生已经成为我的敌人
Tell me god are you punishing me
[tr]告诉我上帝 你是否会惩罚我
Is this the price I'm paying for my past mistakes
[tr]曾经犯下的过错是我该承担的代价吗?
This is my redemption song
[tr]这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
[tr]我比以往任何时候更加需要你
Can you hear me now
[tr]此刻你能否听到我的声音
Cause we're going to shout it loud
[tr]因为我们会放声呐喊
Even if our word seem meaningless
[tr]即便我们的话毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
[tr]像是我肩负着世界的重袱
I wish that someway somehow
[tr]我希望无论如何
That I can save every one of us
[tr]我能拯救我们所有人
But the truth is that I'm only one girl
[tr]而事实是我就是唯一的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
[tr]或许我始终坚信的梦会如愿成真
Come to life
[tr]成为现实
Cause we're going to shout it loud
[tr]因为我们会放声呐喊
Even if our word seem meaningless
[tr]即便我们的话毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
[tr]像是我肩负着世界的重袱
I wish that someway somehow
[tr]我希望无论如何
That I can save every one of us
[tr]我能拯救我们所有人
But the truth is that I'm only one girl
[tr]而事实是我就是唯一的女孩
Still we're going to shout it loud
[tr]我们依然放声呐喊
Even if our word seem meaningless
[tr]即便我们的话毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
[tr]像是我肩负着世界的重袱
I hope that someway somehow
[tr]我希望无论如何
That I can save every one of us
[tr]我能拯救我们所有人
But the truth is that I'm only one girl
[tr]而事实是我就是唯一的女孩
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
[tr]或许我始终坚信的梦会如愿成真
Come to life
[tr]成为现实