歌手:
上海 Echo 合唱团
专辑:
《American Choral Works 美国合唱作品》 作词 : Ezra Pound
作曲 : Aaron Copland
An Immorality劣行一桩
Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,
Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。
Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,
There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。
And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,
Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,
Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利
To pass all men' s believing.干出令人难信的大业。
(Tralala...)
Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,
Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。
Though I have been in many a land(Sing we for love and idleness),虽说我已经周游各地(我为爱和闲适而歌唱),
There is naught else in living(Naught else is worth the having).生命中的其他仍然不值一提(享有这些抵得过一切)。
And I would rather have my sweet(Though I have been in many a land),我宁与恋人相伴相偕(虽说我已经周游各地),
Though rose-leaves die of grieving(There is naught else in living),尽管那玫瑰会在悲伤中凋零(生命中的其他仍然不值一提)。
Than do high deeds in Hungary(And I would rather have my sweet),也不愿在匈牙利(我宁与恋人相伴相偕),
To pass all men's believing(Though rose-leaves die of grieving).干出令人难信的大业(尽管那玫瑰会在悲伤中凋零)。
Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利
To pass all men's believing.干出令人难信的大业。
And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,
Though rose-leaves die of grieving.尽管那玫瑰会在悲伤中凋零。
Than do high deeds in Hunga-也不愿在匈牙──
Sing we for love and idleness,我为爱和闲适而歌唱,
Naught else is worth the having.享有这些抵得过一切。
Though I have been in many a land,虽说我已经周游各地,
There is naught else in living.生命中的其他仍然不值一提。
And I would rather have my sweet,我宁与恋人相伴相偕,
Though rose-leaves die of grieving,尽管那玫瑰会在悲伤中凋零,
Than do high deeds in Hungary也不愿在匈牙利
To pass all men's believing.干出令人难信的大业。
(Tralala...)
(ah~)