作词 : 노주환 作曲 : 이원종 翻唱:啊茶/釉釉/布丁 后期:西敏 【啊茶】새파란 하늘인데 蔚蓝的天空 새빨간 마음인데 赤红的内心 그렇게 보이지 않아 但看起来并不是那样的 【秞秞】아냐 아냐 不是 不是 느낌이 왔다니까 明明感觉到了 복잡해 너라는 사람 땜에 我因为你的存在感到复杂 맞지 맞지 나 그런 거 맞지 是吧 是吧 是那样的吧 【啊茶】세상 모든 빛들이 쏟아진 거야 仿佛世界所有的阳光倾射 【布丁】또무슨 일이 일어날지 알고 싶은데 很好奇会有什么事情发生 【秞秞】저기 해야 해야 那个 太阳呀 太阳呀 너를 봐야 봐야 我只能看着你 看着你 내가 불확실한 미래마저 才使得我那不确定的未来 조금씩 더 가까워져 都显得越来越接近 【布丁】잡으려 할수록 越想抓住 멀어지고 있어 越离我而去 【秞秞】잔뜩 겁이 나서 나서 我变得 害怕 害怕 기다리고 있을게 选择默默等待 【啊茶】타는 심장이 버티지 못해 心脏像在燃烧 나를 전부 다 보낼게 我要把你送走 【布丁】그래야 네가 떠오를 수 있게 해 这样我才能想起你 【秞秞】더 이상 불러봤자 无论我怎么呼唤 아무리 그래봤자 无论我怎么挣扎 【啊茶】조금도 꿈쩍하지 않잖아 你都会无动于衷 【啊茶】됐어 이제 그만 算了 到此为止 꿈에서 깨어나 从睡梦中醒来 아무것도 모른척하지 말아줘 请不要假装什么都不知道 【秞秞】네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도 即使我带着对你的牵挂入睡 【啊茶】어차피 아무 일도 일어나지 않아 也并不会发生什么事情 【布丁】저기 해야 해야 那个 太阳呀 太阳呀 너를 봐야 봐야 我只能看着你 看着你 내가 불확실한 미래마저 才使得我那不确定的未来 조금씩 더 가까워져 都显得越来越接近 【秞秞】잡으려 할수록 越想抓住 멀어지고 있어 越离我而去 【啊茶】잔뜩 겁이 나서 나서 我变得 害怕 害怕 기다리고 있을게 选择默默等待 【布丁】타는 심장이 버티지 못해 已挺不住这燃烧的心脏 나를 전부 다 보낼게 我要把你的全部都送走 【秞秞】그래야 네가 떠오를 수 있게 해 这样你才能在我心中冉冉上升 【啊茶】기억 속에서 널 기억해 在我记忆中记住你 【秞秞】잠시만 내 얘기를 들어줘 请你倾听我的故事 【啊茶】네가 필요해 다 와 가잖아 我需要你 已经快要走到了啊 【布丁】대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야 何时才能让我从这片漆黑中脱身 【啊茶】차디찬 찬란한 冰冷又灿烂的 【合唱】(布丁高音)해야 해야 太阳呀 太阳呀 숨어 봐야 봐야 即使你再躲避 절대 돌아가지 않을 거야 我绝不会放手 나를 붙잡아줘 请抓住我 네가 시작하길 我在等你 【布丁】기다리고 있어 重新开始 처음부터 마지막까지 从头到尾 네 맘을 알고 싶어져 我想知道你的内心