Cheer Up(Cover:TWICE)
TWICE-YES or YES
歌手:布丁丁
专辑:《TWICE-YES or YES》

作词 : 无
作曲 : 无
매일 울리는 벨벨벨
每天响个不停的电话铃声
이젠 나를 배려 해줘
现在放了我吧
배터리 낭비하긴 싫어
不想再浪费电量了
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
总是去看(手机) 总是去看(手机)
전화가 펑 터질 것만 같아
电话就像要爆炸一般
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
不管了 不管了 呼吸困难
나 때문에 힘들어
因我而倍感艰辛吧
쿵 심장이 떨어진대 왜
为什么 怦然心动
걔 말은 나 너무 예쁘대
他说我非常好看
자랑 하는건 아니구
不是我在炫耀
아 아까는 못 받아서 미안해
啊 对不起刚才没接到电话
친구를 만나느라 shy shy shy
我在和朋友见面 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
现在见面有些不妥 对不起
좀 있다 연락할게 later
过一会再联系你 later
조르지마 얼마 가지 않아
不要心急 用不了多久
부르게 해줄게 Baby
我就会叫你的 baby
아직은 좀 일러 내 맘 같긴 일러
现在为时过早 现在就让你轻易的拥有我的心还为时过早
하지만 더 보여줄래
但是我会展示给你更多的
CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

좀 더 힘을 내
再加加油
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女人不可以被轻易得到
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
只有那样你才会更喜欢我
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
淡定自若 演戏那般 装作若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你不知道我喜欢你的心意
just get it together

and then baby CHEER UP

안절부절 목소리가 여기까지 들려
这里都可以听见那焦虑不安的声音
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
这里也可以看到那沾满汗水的手机
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
马上回复短信太过没有魅力
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
信息即使已读我也不会回复
어어어 너무 심했나 boy
哦哦哦 这样很过分吗 boy
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
我也有些许担心 这样下去你会精疲力尽
어어어 안 그러면 내가 더
哦哦哦 但不这样的话
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
我似乎会越陷越深 越陷越深
아 답장을 못해줘서 미안해
啊 对不起 没有回复你的短信
친구를 만나느라 shy shy shy
我在和朋友见面 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
现在见面有些不妥 对不起
좀 있다 연락할게 later
过一会再联系你 later
조르지마 어디 가지 않아
不要心急 我哪里也不去
되어줄게 너의 Baby
我就会成为你的Baby
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
讨厌进展过快 再向我展示你的诚意
내가 널 기다려줄게
我会等着你的
CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

좀 더 힘을 내
再加加油
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女人不可以被轻易得到
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
只有那样你才会更喜欢我
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
淡定自若 演戏那般 装作若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你不知道我喜欢你的心意
just get it together

and then baby CHEER UP

나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
其实我也喜欢你 但是怕受到伤害
걱정되지만 여자니까 이해해주길
虽然担心 但是我是女子 还望你能理解
속 마음 들킬 까봐 겁이나
害怕我的心意显露出来
지금처럼 조금만 더 다가와
就像现在这样再稍微靠近我吧
그리 오래 걸리진 않아
用不了多久的
just get it together

and then baby CHEER UP

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

좀 더 힘을 내
再加加油
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女人不可以被轻易得到
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
只有那样你才会更喜欢我
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
淡定自若 演戏那般 装作若无其事
내가 널 좋아하는 맘 모르게
让你不知道我喜欢你的心意
just get it together

and then baby CHEER UP
更多>> 布丁丁的热门歌曲