歌手:
杪夏sumika
专辑:
《メリーメリー álbum ver.》 作词 : 无
作曲 : 无
作曲 : 一億円P
作词 : 一億円P
例えば世界が|假如
明日終わるなら|世界将于明日终结
あなたは何を望みますか|你会期望着什么呢
私の場合は|对于我来说
単純なんですが|十分单纯的愿望
あなたの傍にただ居たいな|只想在你的身旁
星降る夜に|群星降落的夜晚
そっと願いを|悄悄地将愿望
届くといいな|传达到就好了
100年くらい遠い未来まで|直到100年遥远的未来
こんにちは 未来の私|你好 未来的我
こんばんは 聞こえますか|晚上好 能听见我的声音吗
私はまだあの人の|我是否还在
隣にいますか?|那个人的身旁
メリーメリー|merry merry
Love song for you
いつもいつまでも|一直一直
二人で手を繋いでよう|两人的手都要紧紧相握哟
メリーメリー|merry merry
Love you need you
思っているけど|虽然这么想着
恥ずかしいから言わないよ|太害羞而没能说出口
だけど 今日は 今日だけは|但是 今天 只在今天
伝えたいな|真的好想传达给你啊
あなたが あなたが|喜欢 喜欢
好きです|你
~♬♬♬~
一年が過ぎて|一年过去了
時々まだケンカして|时不时还会吵架
わかりあえるのは五年先かな|相互理解仅仅是在五年之前吗
それでもダメなら|那样还是不行的话
十年 いや五十年|十年 不 五十年
もういっそ死ぬまで|算了 干脆到死为止
一緒にいませんか?|要一直在一起吗?
メリーメリー|merry merry
Love song for you
いつもいつまでも|一直 一直
二人で年を重ねよう|两人把年龄重叠在一起
メリーメリー|merry merry
Love you need you
愛してる なんて|我爱你什么的
言うのはさすがに無理だから!|说出来真的好难呀
春に出会ってあなたに恋して|春天遇见了你并爱上了你
夏が過ぎて 気づけば秋で|夏天过了 察觉过来已是秋天
ちょっと寒いな もう冬かぁ|稍稍有点寒冷 已经是冬天了
寄り添って 暖まろう|相互依偎着取暖吧
そういえば あれからどれくらいの|说起来 从那以后
時間がいったい経ったんでしょう|已经过去了多久了啊
笑ってシワを増やし そして|微笑时脸上浮出的皱纹变多了
あなたが先に旅立ちました|然后 你一个人去远方了
メリーメリー|merry merry
今だけは|只在现在
少し寂しいよ|有点寂寞呢
涙がこぼれ落ちちゃうよ|泪水哗哗的落下
メリーメリー|merry merry
過去の私へ|致过去的我
あの人の隣に私はもういません|我已不在那人身旁了
だけど……|但是……
メリーメリー|merry merry
Love song for you
私は今でも|即使是现在
変わらず幸せなままです|我也很幸福
メリーメリー|merry merry
Thanks for you
ありきたりだけど|虽然很老一套
あなたに出会えてよかったよ|但遇见你真的太好了
だから今日は 少しだけ|所以在今天
言うのが遅れたけれど|只是稍稍说的有点晚
あなたを あなたを|我爱你
愛してる|我爱你
メリーメリー|merry merry
Love song for you
例えば世界が|假如
明日終わるなら|世界将在明天终结
あなたは何を望みますか|你会期望着什么呢
おわり