Chelsea Hotel No.2(Cover Various Artists)
Old Covers
歌手:Liseheyya
专辑:《Old Covers》

作词 : Leonard Cohen
作曲 : 无
I remember you well in the Chelsea Hotel,
you were talking so brave and so sweet,
giving me head on the unmade bed,
while the limousines wait in the street.
我清晰地记得你在切尔西旅馆
你言谈那么勇敢那么甜蜜
在未整理的床上我们缠绵
而那豪华轿车等候在街上。

Those were the reasons and that was New York,
we were running for the money and the flesh.
And that was called love for the workers in song
probably still is for those of them left.
因为那些在纽约的原因
我们为金钱和诱惑奔波
那是劳动者歌中的所谓爱情
或许他们那些留下来的人依然如此。

Ah but you got away, didn't you babe,
you just turned your back on the crowd,
you got away, I never once heard you say,
I need you, I don't need you,
I need you, I don't need you
and all of that jiving around.
哎但你走了,不是么宝贝
你在人群中转过了身
你走了,我从未一次听你说
我需要你,我不需要你
我需要你,我不需要你
所有那些话在我四周取笑

I remember you well in the Chelsea Hotel
you were famous, your heart was a legend.
You told me again you preferred handsome men
but for me you would make an exception.
And clenching your fist for the ones like us
who are oppressed by the figures of beauty,
you fixed yourself, you said, "Well never mind,
we are ugly but we have the music."
我清晰地记得你在切尔西旅馆
你大名鼎鼎,你的感情是段传奇
你一再告诉我你更喜欢英俊的男人
但对于我,你愿意破例。
你握紧拳头为了那些像我们一样
被美丽的外貌压迫的人
你梳妆好,你说:“好啦不用担心
我们丑陋但我们拥有音乐。”

And then you got away, didn't you babe...
I don't mean to suggest that I loved you the best,
I can't keep track of each fallen robin.
I remember you well in the Chelsea Hotel,
that's all, I don't even think of you that often.
之后你走了,不是么宝贝
我不是故意暗示说我最爱你
我不能知晓每一只坠落的知更鸟
就这样吧,我甚至不会再经常想起你了。
更多>> Liseheyya的热门歌曲