歌手:
Hayi
专辑:
《Hayi自动生产机》作词 : 40mP
作曲 : 40mP
闪闪发亮的 白色之雪
キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
kirari hikaru shiroi yukiga
逐渐遍满整个小镇
少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
sukoshi zutsu machiwo somete yuku
来吧,一起来去找出
さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
saa futaride kanaderu merodii
俩人一同奏出的旋律吧
探(さが)しに出(で)かけよう
sagashini dekakeyou
这冬天,最後之雪
この冬(ふゆ) 最後(さいご)の雪(ゆき)が
konofuyu saigono yukiga
就在我们的小镇降下了
仆(ぼく)らの街(まち)に舞(ま)い降(お)りた
bokurano machini maiorida
在俩人一同走过的道路上
二人(ふたり)が歩(ある)いた道(みち)の
futariga aruita michino
所留下的足迹已然消失
足迹(あしあと)は消(き)えてしまう
ashiatowa kiete shimau
吸了一口冰冷的空气
冷(つめ)たい空気(くうき)吸(す)い込(こ)んで
tsumetai kuuki suikonde
看到了似要哭泣的天空
泣(な)き出(だ)しそうな空(そら)を见(み)た
nakidashi souna sorawo mita
在明天清晨我俩
明日(あした)の朝(あさ)には二人(ふたり)
ashitano asaniwa futari
就要走上各自的路了
别々(べつべつ)の场所(ばしょ)へ歩(ある)き出(だ)す
betsubetsuno bashouhe arukidasu
实在太懦怯的我
臆病(おくびょう)すぎた仆(ぼく)は
okubyou sugita bokuwa
那句重要的说话也没能说出口
大事(だいじ)なことも言(い)えず
daijina kotomo iezu
就连你震抖着的那双手
震(ふる)える君(きみ)のその手(て)を
furueru kimino sonotewo
也没能够好好握紧…
握(にぎ)ることさえも。。。
nigiru kotosaemo......
闪闪发亮的 白色之雪
キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
kirari hikaru shiroi yukiga
逐渐遍满整个小镇
少(すこ)しずつ街(まち)を染(そ)めてゆく
sukoshi zutsu machiwo someteyuku
来吧,一起来去找出
さあ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
saa futaride kanaderu merodii
俩人一同奏出的旋律吧
探(さが)しに出(で)かけよう
sagashini dekakeyou
在这漫长梦境醒觉之前
长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める前(まえ)に
nagai yumega sameru maeni
想要将这份思念传达给你
この想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい
konoomoi kimini todoketai
新的歌声,定必再次
きっと、また新(あたら)しい歌声(うたこえ)が
kitto mata atarashii utakoega
於这片天空中飘舞而下
この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
konosorani mai ochiru
这冬天,最後之风
この冬(ふゆ) 最後(さいご)の风(かぜ)が
konofuyu saigono kazega
吹拂过我们的小镇
仆(ぼく)らの街(まち)を吹(ふ)き抜(ぬ)けた
bokurano machini fukinuketa
寄宿於枯木上的花蕾
枯(か)れ木(き)に宿(やど)る蕾(つぼみ)が
kerekini yadoru tsubomiga
告知世人春天到来
春(はる)の访(おとず)れを告(つ)げる
haruni otozurewo tsugeru
你对摆出趣怪的表情推搪过去
おどけた颜(かお)で误魔化(ごまか)して
odokena kaode gomakashite
然後一直垂首的我揶谕一番
うつむく仆を揶揄(からか)った
utsumuku bokuwo karakatta
你的笑容比起往年冬天
去年(きょねん)の冬(ふゆ)より少(すこ)し
kyonenno fuyuyori sugoshi
感觉更加老成了
大人(おとな)びた君(きみ)のその笑颜(えがお)
otonabita kimini sono egao
实在是太不中用的我
不器用(ぶきよう)すぎた仆は
bukiyou sugita bokuwa
看漏了重要的事
大事(だいじ)なこと见(み)落(お)とし
daijina koto miotoshi
我就连你不禁流出的眼泪
こぼれる君(きみ)の涙(なみだ)に
koboreru kimino namidani
亦没能察觉得到
気(き)づくことさえもできなくて
kidukukoto saemo dekinakute
轻轻飘落的 白色之雪
キラリ落(お)ちる 白(しろ)い雪(ゆき)が
kirari ochiru shiroi yukiga
逐渐遍染脸颊之上
少(すこ)しずつ頬(ほお)を染(そ)めてゆく
sukoshi zutsu hoowo someteyuku
但愿,我俩所奏出的旋律
もう、二人(ふたり)で奏(かな)でるリズム
mou futaride kanaderu rizumu
永不间断,永远延续下去…
途(と)切(き)れないように、ずっと。。。
tokirenai youni zutto......
闪闪发亮的 白色之雪
キラリ光(ひか)る 白(しろ)い雪(ゆき)が
kirari hikaru shiroi yukiga
逐渐融化在天空中
少(すこ)しずつ空(そら)へ溶(と)けてゆく
sukoshi zutsu sorahe tokete yuku
呐,请不要忘记
ねえ、二人(ふたり)で奏(かな)でるメロディー
nee futaride kanaderu merodi
那日俩人一同奏出的旋律
忘(わす)れはしないよ
wasurewa shinaiyo
在这漫长梦境觉醒之时
长(なが)い梦(ゆめ)が覚(さ)める顷(ころ)に
nagai yumega sameru koroni
你已经消失了
君(きみ)はもう消(き)えてしまうけど
kimiwa mou kiete shimaukedo
然而那令人缅怀的歌声,定必再次
きっと、また懐(なつ)かしい歌声が
kitto mata natsuashii utakoega
在全新的未来化作光辉的飘雪
新(あたら)しい未来(みらい)で
atarashii miraide
化作光辉的飘雪
光(ひか)り辉(かがや)く雪(ゆき)になって
hiarikagayaku yukini natte
於这片天空中飘舞而下
この空(そら)に舞(ま)い降(お)りる
konoserani maiochiru
将要在眼前飘舞而下呢
やがて目の前に舞(ま)い降(お)りる
yagate menomaeni oriru
——End——