歌手:
壹刻菌
专辑:
《Weight of The World》作词 : 无
作曲 : 无
I feel like I'm losing hope
在身体与灵魂深处
In my body and my soul
我感到希冀之光日趋渺茫
And the sky, it looks so ominous
不祥笼罩着天空
And as time comes to a halt
时间静止
Silence starts to overflow
死寂开始蔓延
My cries are inconspicuous
我的号哭是如此微弱
Tell me God, are you punishing me?
告诉我,上帝,你是否在惩罚我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
现在我比任何时候都更需要你
Can you hear me now?
你能否听到我?
Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our word seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I can save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
如果我坚持相信我的梦想
Come to life...
也许它就会变成现实...
After all the laughter fades
当所有的欢笑声消散
Signs of life all washed away
生命的印记被时间褪去
I can still, still feel a gentle breeze
我依旧可以感觉到那一缕温存
No matter how hard I pray
纵使我用尽精力去祈祷
Signs of warning still remain
警告的钟声也不会停止
And life has become my enemy
而生活已经成为了我的敌人
Tell me God, are you punishing me?
告诉我,上帝,你是否是在惩罚我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
现在我比任何时候都更需要你
Can you hear me now?
你能否听到我?
Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our word seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I can save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
如果我坚持相信我的梦想
Come to life...
也许它就会变成现实...
Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our word seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I can save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人
Still, we're going to shout it loud
我们依然要竭力呐喊
Even if our word seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I hope that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I can save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl.
但我 仅是孤身一人
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
如果我坚持相信我的梦想
Come to life...
也许它就会变成现实...