이 밤, 그날의 반딧불을 당신의 창 가까이 보낼게요 음 사랑한다는 말, 이에요 此夜 将那日的萤火 送到靠近你窗边的地方 嗯 那是爱你的话语 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 그럼 언제든 눈을 감고 음 가장 먼 곳으로 가요 我想起我们的初吻 无论何时总会闭上眼睛 嗯 去往最遥远的地方 난, 파도가 머물던 모래 위에 적힌 글씨처럼 그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아 늘 그리워, 그리워 我 如同在波涛曾流连的 细沙上写下的文字一般 而你仿佛就此 离我远去 就此消失无踪一般 总是想念 想念 여기 내 마음속에 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만 사랑한다는 말, 이에요 在这里在我心中 虽然没有办法 一一说出心中话语 那是我爱你的话 어떻게 나에게 그대란 행운이 온 걸까 지금 우리 함께 있다면 아, 얼마나 좋을까요 你这般的幸运 怎会到我身边来呢 若我们如今一同的话 啊 那该有多好啊 난, 파도가 머물던 모래 위에 적힌 글씨처럼 그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아 또 그리워, 더 그리워 我 如同在波涛曾流连的 细沙上写下的文字一般 而你仿佛就此 离我远去 就此消失无踪一般 又想念 更是想念 나의 일기장 안에 모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만 사랑한다는 말 在我的日记里 每一言每一语 纵然无法都说出口 我爱你的话语 이 밤 그날의 반딧불을 당신의 창 가까이 띄울게요 음 좋은 꿈 이길 바라요 此夜 将那日的萤火 放飞到靠近你窗边的地方 嗯 愿你有个美梦