砂の惑星/砂之行星(Cover:初音ミク)
雏鸭回忆录
歌手:我只是想死
专辑:《雏鸭回忆录》

作词 : 无
作曲 : 无
Back to the history and remember when I was born
Back to the history and remember when I was born

何もない砂場飛び交う雷鳴/在空無一物的沙地交錯的雷鳴
しょうもない音で掠れた生命/嘶啞發出無趣聲音的生命
今後千年草も生えない 砂の惑星さ/從此千年將寸草不生的 砂之惑星

こんな具合でまだ磨り減る運命/如此下去又是注定磨損的命運
どこへも行けなくて墜落衛星/無法前往任何地方的墜落衛星
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ/禁止進入牌林立的 砂之惑星

のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り /游手好閒來來去去 祈禱終於抵達
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に/若你仍在呼吸 就給我個回應

イェイ今日の日はサンゴーズダウン/yeah今天的太陽也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ/那就直到恢復原狀前byebyebye
思いついたら歩いていけ/想到了的話就繼續前進吧
心残り残さないように/不要讓心裡留下任何遺憾

イェイ空を切るサンダーストーム/yeah劃破天際的震天雷鳴
鳴動響かせてはバイバイバイ/砰然巨響後又是byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は/這次讓我們再多當一下朋友吧

そういや今日は僕らのハッピーバースデイ/這麼說來今天是我們的快樂生日
思い思いの飾り付けしようぜ/隨心所欲地來裝飾布置
甘ったるいだけのケーキ囲んで/圍繞著甜膩的蛋糕
歌を歌おうぜ/來唱歌吧

有象無象の墓の前で敬礼/在世間萬物的墓前敬禮
そうメルトショックにて生まれた生命/在Melt騷動之中誕生的新生命
この井戸が枯れる前に早く/趁這水井乾涸前快點
ここを出て行こうぜ/讓我們離開這吧

ねえねえねえあなたと私でランデブー?/吶吶吶你和我來場約會吧?
すでに廃れた砂漠で何思う/已成廢墟的沙漠裡你在想些什麼
今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー/就是現在啪啪啪現身吧我的英雄
どうか迷える我らを救いたまえ/拜託快來救救迷路的我們

ぶっ飛んで行こうぜもっと/再更加讓人難以置信
エイエイオーでよーいどんと/用欸欸哦預備開始
あのダンスホール モザイクの奥/那座舞廳 馬賽克的深處
太古代のオーパーツ/太古代的歐帕茲
光線銃でバンババンバン/用光線槍砰砰砰砰
少年少女謳う希望論/少年少女歌頌著希望論
驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音/那些驚天動地史無前例的回憶都是電子音

戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り/迷惘憂鬱憤怒抓狂 祈禱終於抵達
君の心死なずいるなら 応答せよ早急に/若你心仍未死 就快點給我回應

イェイきっとまだボーイズドントクライ/yeah一定還是男孩別哭泣
つまり仲直りまでバイバイバイ/那就到和好前byebyebye
思い出したら教えてくれ/想起來的話就告訴我
あの混沌の夢みたいな歌/那首猶如混沌之夢的歌曲

イェイ宙を舞うレイザービーム/yeah漫天飛舞的雷射光線
遠方指し示せばバイバイバイ/若指向遠方那就byebyebye
天空の城まで僕らを導いてくれ/引導我們至那天空之城吧

歌って踊ろうハッピーバースデイ/唱歌跳舞吧生日快樂
砂漠に林檎の木を植えよう/在沙漠中種下蘋果樹吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ/翻個跟斗那麼就byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ/接下來你們請自便

歌って踊ろうハッピーバースデイ/唱歌跳舞吧生日快樂
砂漠に林檎の木を植えよう/在沙漠中種下蘋果樹吧
でんぐり返りそんじゃバイバイ/翻個跟斗那麼就byebye
あとは誰かが勝手にどうぞ/接下來你們請自便

Back to the history and remember when I was born
Back to the history and remember when I was born

イェイ今日の日はサンゴーズダウン/yeah今天的太陽也落下
つまり元どおりまでバイバイバイ/那就直到恢復原狀前byebyebye
思いついたら歩いていけ/想到了的話就繼續前進吧
心残り残さないように/不要讓心裡留下任何遺憾

イェイ空を切るサンダーストーム/yeah劃破天際的震天雷鳴
鳴動響かせてはバイバイバイ/砰然巨響後又是byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は/這次讓我們再多當一下朋友吧

風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ/風吹雨打更要前行在這砂之惑星

中文翻譯:Alice/箱庭博物館
更多>> 我只是想死的热门歌曲