歌手:
久崎HisaSaki
专辑:
《Lemon》 作词 : 无
作曲 : 无
梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう/如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる/至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように/如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う/细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを/最终是你让我懂得了
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた/这世间亦有无法挽回的幸福
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い过去(かこ)も/那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま/如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上(いじょう) 伤(きず)つくことなど/我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている/比这更令人难过的事情了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ/那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ/与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに/连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない/化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い/苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない/在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)/时至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった/在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている/那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび/每当遇到无法承受的苦痛时
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ/总是不禁泪如泉涌
何(なに)をしていたの/你都经历过什么
何(なに)を见(み)ていたの/又目睹过什么呢
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で/脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今(いま)/如果你正在什么地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な/与我一样
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら/终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください/就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに/这是我发自内深处唯一的祈愿
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)/时至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こい)をしていたあなたに/我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない/自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに侧(そば)にいたのにまるで嘘(うそ)みたい/你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
とても忘(わす)れられないそれだけが确(たし)か/唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ/那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ/与那日的痛苦
その全(すべ)てを爱(あい)してたあなたと共(とも)に/连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない/化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い/苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない/在雨过天晴前都无法归去
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に/如同被切开的半个柠檬一般
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)/时至今日 你仍是我的光芒