歌手:
夜行鸟
专辑:
《amadeus/命运石之门》 作词 : 志倉千代丸
作曲 : 志倉千代丸
あしたの天気も「知らぬままがいいと」傘を持たず/就连明天的天气也「还是不去知道的好」 这样想着放下了伞
涙の雨なら 優しすぎる嘘に 書き換えた/若是如泪般的雨水 便能改写这过分温柔的谎言
箱に閉じ込めた 空の断片が/被封在暗箱中 天空的片段
未来のパズルに はまってくれない/也不能嵌入 那未来的迷图
無限回の推論は ノイズ吐き出して/无限次的推论 仅得出噪音作答
神さえも 欺くロジック/携着连神也能欺瞒的逻辑
約束のあの場所へ―――/向着约定的所在——
僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよ/即使我们尚不知晓宇宙的全貌 也要打开「零」之大门
全ては粒となり 再生する/将一切都化为微尘 然后再次苏生
それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよ/若能如此 就算是危若游丝的意识 也会维系给你看
あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まる/彼时彼处 你的时间 将再次开始
...
大事な記憶は 別の理論式で 打ち消される/重要的记忆 被另一个公式 逐一否定
事象の地平も 万物のそれさえ 書き換えた/视界平面 连同万物 都被重新书写
箱に閉じこめた 愛の断片は/被封在暗箱中 爱的片段
近く遠すぎる 次元の最果て/藏于咫尺天涯 那时空的尽头
改変のプロセスは とても無邪気に/改变的进程 是如此的纯真朴素
神さえも 欺くフィクション/携着连神也能欺瞒的虚幻
約束のあの場所へ―――/向着约定的所在——
もうすぐ 時計の鐘が響き ゼロのゲート開くよ/不久之后 钟声便会响起 「零」之大门也将敞开
眩しい光に 包まれゆく/在炫目光芒的笼罩下 逐渐隐去身形
奇跡を 運命に書き換えて 笑い声が溢れる/将「奇迹」重写为「命运」 欢声笑语终于回荡耳际
あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まる/彼时彼处 你的时间 将再次开始
...
僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよ/即使我们尚不知晓宇宙的全貌 也要打开「零」之大门
全ては粒となり 再生する/将一切都化为微尘 然后再次苏生
それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよ/若能如此 就算是危若游丝的意识 也会维系给你看
あの時間 あの場所で キミの“時”が もう一度 始まる/彼时彼处 你的时间 将再次开始